返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像安娜·卡列尼娜(上下)/语文基础阅读提升丛书
  • 正版
    • 作者: (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈著 | (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈编 | (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈译 | (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈绘
    • 出版社: 湖南文艺出版社
    • 出版时间:2012-07-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈著| (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈编| (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈译| (俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈绘
    • 出版社:湖南文艺出版社
    • 出版时间:2012-07-01
    • 版次:1
    • 印次:2
    • 印刷时间:2021-01-01
    • 开本:32开
    • ISBN:9787540456122
    • 版权提供:湖南文艺出版社
    • 作者:(俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈
    • 著:(俄罗斯)列夫·托尔斯泰|编者:包晓红|责编:丁丽丹//刘诗哲|译者:靳戈
    • 装帧:暂无
    • 印次:2
    • 定价:68.00
    • ISBN:9787540456122
    • 出版社:湖南文艺
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2021-01-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2012-07-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:31053508
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    导 读 001
    卷 001
    第二卷 119
    第三卷 243
    第四卷 359
    第五卷 445
    第六卷 561
    第七卷 689
    第八卷 793

    卷导读:女主人娜的哥哥奥勃朗斯基像许多类似的男人一样有了婚外恋,而这一情况意外地让他妻子发现了,家里笼罩着一片阴云。奥勃朗斯基在虚伪的自责下却又高傲地保持着所谓的尊严,同时为了让妻子平静下来而借了外在因素,让这个家庭在出现意外之前得到了有效的控制。在如此混乱的状态下,为了拯救哥哥的家庭,我们的主人娜如约而至。与此同时,列文为了要向心上人求婚也来到了莫斯科。符朗斯基在车站对安娜一见钟情,于是放弃对吉蒂的追求,尾随安娜来到彼得堡。两人的感情呼之欲出,为下文感情的延续埋下了伏笔;而列文在向吉蒂求爱被拒绝后心灰意冷地回到乡下,回到了劳动人民中间。本书的开篇为两位主人公今后的人生命运奠定了基础,作者用极其细腻的心理描写为两人未来的人生走向和结局铺设了不同的故事主线。
    所有幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭则各有各的不幸。
    奥勃朗斯基家里,一切全都乱了。妻子得知丈夫与他们家原来的法女庭教师发生了关系,便向丈夫宣布自己再也没法和他在一个家庭里生活了。这种情况已经持续到了第三天。夫妇俩本人及家里所有的人,都痛苦地感觉到了这一点。所有人都觉得他们的共同生活已经毫无意义,即便是任何一家旅馆里偶然碰在一起的人,关系都要比他们之间来得亲密。妻子不出自己的房门,丈夫则已经第三天不在家了;孩子们失去了管教,在家里到处乱跑;英国女佣与女管家争吵了一场,给女友写了张便条请她给自己另找个雇主;厨师在昨天傍晚用餐时就走了;老板着面孔的厨娘和马车夫也要求主人给他们结账。
    吵架后的第三天,斯捷潘?阿尔卡杰奇?奥勃朗斯基公爵——公众场合人们都叫他斯吉瓦——和通常一样,早上八点醒来了,但不是在妻子的卧室里,而是在自己书房一张长沙发的精制山羊皮上。他在弹簧沙发床上转过自己保养得很好的肥胖的身子,紧紧抱住枕头另一端并把脸贴在上面,似乎还想再好好睡一会儿;但他突然跳起来坐在沙发上,睁开了眼睛。
    “啊——啊,怎么来着?”他一边回忆着做过的梦一边想,“啊,怎么来着?对!是阿拉宾在达姆施塔特请客吃饭;不,不是达姆施塔特,是在美国的一个什么地方。对,但当时达姆施塔特在美国。对,阿拉宾在玻璃桌上请客吃饭,而且——满桌子的人都唱着:Ilmiotesoroa,不,不是Ilmiotesoro,而是更美好的曲子,还有一些小巧的长颈玻璃瓶,它们是些女人。”他在回想。
    奥勃朗斯基的双眼高兴得闪闪发亮起来,脸上不禁泛出微笑。“是啊,当时真好,很好。那里还有许多美妙的玩意儿,令人无法用言语形容,醒了后甚至无法用思想表达。”他发觉穿过呢料窗帘的一侧照进来一片亮光,便从沙发床上垂下双腿,伸脚寻找着妻子为他绣上花边的精制山羊皮金色便鞋(去年送的生日礼物);按照几年来的习惯,他没有站起来,只把一只手伸到卧室里挂晨衣的那个地方。这时他才恍然大悟,自己并没有睡在妻子的卧室,而是睡在书房里,以及为什么会这样。笑容从他脸上消失了,他皱起了前额。
    “啊呀,啊呀,啊呀!啊!……”回想到发生的一切,他叹息起来。与妻子争吵的全部细节,他的整个无可奈何的处境,以及使他痛苦的自己的过错,又都浮现在他脑海里。
    “是啊!她不会原谅我的,也不可能原谅。而可怕的是,全部过错都在我——我的过错,但我是无辜的。全部问题正在于此。啊呀,啊呀,啊呀!”回顾这场争吵中对自己而言沉重的印象,他绝望地这样认为。
    不愉快的是开头一瞬间。当时他高高兴兴地从剧院回来,手里拿着个给妻子的大梨,妻子却不在客厅里;奇怪的是书房里也找不到她,结果是在卧室里,发现她手里正拿着那张暴露全部的纸条。
    这个总是担心、忙碌、在他眼中十分平庸的陀丽,手里拿着一张纸条,呆呆地坐着,带着可怕、绝望和愤怒的表情看着他。
    “这是什么?这个?”她指着纸条问道。
    每当回忆这一场景,使奥勃朗斯基感到痛苦的,不是事件本身,而是他回答妻子问题时的蠢相。
    这一瞬间,他的感觉就像出乎意料地突然被卷进某种太过难堪的事件一样。他没法面不改色地面对这种情况。他并不感到委屈,也没有否认、辩解和请求原谅,反而继续保持一副无所谓的样子——任何另一种表现都比他这副样子强!他的脸完全不由自主地(“头部大脑的反”,爱好生理学的奥勃朗斯基想),完全不由自主地突然露出通常那种善良而愚蠢的微笑。
    他不能原谅自己这种愚蠢的微笑。见到这种微笑,陀丽好像生理上出现疼痛似的颤抖了一下,以她特有的暴怒愤愤地说了一大堆很刻薄的话,便跑出了房间。她从此再不想见到丈夫。
    “全都是因为这愚蠢的微笑。”奥勃朗斯基想。
    “可是有什么办法?有什么办法?”他绝望地问自己,但没有找出。
    …………

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购