返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像妈妈和我和妈妈(美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜
  • 正版
    • 作者: (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜著 | (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜编 | (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜译 | (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜绘
    • 出版社: 上海三联出版社
    • 出版时间:2020-05-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜著| (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜编| (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜译| (美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜绘
    • 出版社:上海三联出版社
    • 出版时间:2020-05-01
    • 版次:2
    • 印次:1
    • 印刷时间:2020-05-01
    • ISBN:9787542670007
    • 版权提供:上海三联出版社
    • 作者:(美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜
    • 著:(美)玛雅·安吉洛|责编:李巧媚|译者:陈瑜
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:42.00
    • ISBN:9787542670007
    • 出版社:上海三联
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:2020-05-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2020-05-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:30899989
    • 版次:2
    • 成品尺寸:暂无

    《妈妈和我和妈妈》无目录

    章在密苏里州圣路易斯市
    ,20世纪的头十年,如果生来就是黑人、穷人、女人的话,那可不是什么好事。但是薇薇安·巴克斯特(anBaXter)出生时就又黑又穷,父母也是。后来,她长大了,可以算美丽。作为一个成年女,她被称作“拥有式黑发、
    肌肤散发着黄油色泽的女士”。
    她的父亲是特立尼达人,有一口浓重的哥伦比亚口音。在罗里达坦帕,他从一艘香蕉船上跳了下来,一辈子没被移民局抓到。他时常大声宣称自己是美国公民,满怀自豪。
    但没有人告诉他,仅仅想成为一名公民,并不足以让他成为一名真正的公民。
    和她父亲黑巧克力的肤色不同,薇薇安的母亲肤色浅到可以被归为白人。
    她是八分之一黑人混血儿,意思是她有八分之一的黑人血统,头发又长又直。在厨房的餐桌边,她转着她那像绳子一样的发辫逗弄她的孩子们,然后就坐在辫子上。
    虽然薇薇安母亲那边是爱尔兰人,但她是被德养父抚养长大的,着一口确定无疑的德国口音。
    薇薇安是巴克斯特家的个孩子,她的妹妹莉娅紧随其后,跟着是弟弟
    塔提(Tutti)、克莱德维尔(Cladwell)、汤米(Tommy)和比利(Billy)。
    在他们成长的过程中,他们的父亲把“暴力”作为家教。他经常说:“如果你们因为偷窃或进监狱,我会任由你们烂掉。但是,如果你们因为打架被起诉,我把你们的母亲卖掉也要保释你们出来。”这家人开始被叫作“糟糕的巴克斯特一家”。如果有人惹怒了他们中的任何一
    个,他们都会跟踪这个得罪他们的家伙到他的街道或酒馆。兄弟们会(携带武器)进入酒吧,分兵把守在大门口、酒吧的尽头和厕所。克莱德维尔舅舅会抓起一把木头椅子,弄断,然后把其中的一块递给薇薇安。
    他会说:“薇薇安,去踢那个的屁股。”薇薇安会问:“哪一个?”然后她会拿着木头武器,去揍冒犯者。
    等她的兄弟们说“够了”,巴克斯特团伙就会收敛暴行,离开现场,任由恶名远播。而在家里,他们经常津津有味地讲述他们打架的故事。
    巴克斯特外婆在浸会教堂弹钢琴,她喜欢听她的孩子们唱属灵的福音歌曲,还会在便携式冰箱里装满百威和。
    同样是这帮粗暴的巴克斯特男人,被他们凶残的姐姐带着,会在厨房里合唱《让我靠近十字架》。
    有一股珍贵的喷泉无偿供所有人享用,一
    条疗愈的溪流
    从受难地的山上流淌下来巴克斯特一家也以他们的歌唱才能为傲。汤米舅舅和塔提舅舅有贝斯嗓,克莱德维尔舅舅、艾拉和比利是男高音,薇薇安唱女低音,莉娅阿姨唱女高音,全家人说她也有甜美的颤音。许多年以后,当我爸爸老贝利带着我和哥哥小贝利,住在圣路易斯巴克斯特家时,我经常听他们唱歌。他们对于自己的大嗓门和好音准感到自豪。邻居们经常来拜访,参加歌曲盛宴,每个人都试图唱得响亮。
    薇薇安的父亲总是想听有关儿子们玩的那些粗暴的游戏。但是如果他们的游戏没有以斗殴或者至少是混战为结尾,他就会吹着口哨说:“那是小男孩玩的游戏,不要用那些愚蠢的故事来浪费我的时间。”然后他会对薇薇安说:“宝贝儿,这些男生已经长大了,不该再玩女孩子的游戏了,别让他们长大后变成娘们。”薇薇安很认真地听从他的指令。她向父亲许诺,她会让他们保持粗野的本。她带弟弟们去当地的公园,让他们看她爬一棵的树。
    P3-6

    1.原生家庭的创伤与幼年的痛苦,是很多人埋葬自己未来的原因。我们一直重复着“幸福的童年可以治愈整个人生,不幸的童年需要整个人生治愈”的时候,显然我们需要读一下玛雅·安吉洛的《妈妈和我和妈妈》。幼年被“放弃”、童年被侵,少年生子,作为女和黑人被死死地压在社会底层,对一个孩子来说,这是人生的必输局,但玛雅·安吉洛成功突破了。玛雅,阿妈,母亲,骨子里具有不同凡响的生命力,而妈妈的生命力唤醒了沉睡的孩子。这种激活方式不是用技巧和方法,而是用爱和生命本身,这点特别给人启示。正如玛雅·安吉洛所说,“作为一个年轻人的母亲,没有人比你更伟大”。 2.《女三部曲》作者玛雅·安吉洛是美国20世纪为传奇的黑人女——她是马丁·路德的战斗伙伴,也是克林顿与希拉里的挚友、乔治.W·布什口中“我们这个时代的作家”、奥普拉眼中“我们的女王”,就连奥巴马的姐姐叫玛雅也是因为她。从一个身心备受摧残的黑人女童,到美国著名作家、诗人、舞蹈家、导演、教授和社会活动家。玛雅·安吉洛的成长故事,曾鼓舞了美国一代又一代青年,也必将给我们带来感触与启发……

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购