返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]中英文互译技巧郭敏,仲群,乔洪亮 主编9787511447524
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: 郭敏,仲群,乔洪亮 主编著 | 郭敏,仲群,乔洪亮 主编编 | 郭敏,仲群,乔洪亮 主编译 | 郭敏,仲群,乔洪亮 主编绘
    • 出版社: 中国石化出版社
    • 出版时间:2018-02-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 郭敏,仲群,乔洪亮 主编著| 郭敏,仲群,乔洪亮 主编编| 郭敏,仲群,乔洪亮 主编译| 郭敏,仲群,乔洪亮 主编绘
    • 出版社:中国石化出版社
    • 出版时间:2018-02-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 开本:16开
    • ISBN:9787511447524
    • 版权提供:中国石化出版社
    • 作者:郭敏,仲群,乔洪亮 主编
    • 著:郭敏,仲群,乔洪亮 主编
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:28
    • ISBN:9787511447524
    • 出版社:中国石化出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2018-02-01
    • 页数:0
    • 外部编号:涿仝西I103120
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无


    *章 翻译概述
    *节 翻译的定义
    第二节 中外翻译史、代表人物及其理论
    第三节 翻译的标准、过程及对译者的要求
    第四节 翻译中存在的基本问题
    第二章 中英文的基本差异
    *节 中西文化的差异
    第二节 英汉语言的对比
    第三章 英汉翻译常用的方法与技巧
    *节 词义的选择、引申和褒贬
    第二节 词类的转换
    第三节 词的增补
    第四节 词的省略
    第五节 词的重复
    第六节 正说反译与反说正译
    第四章 习语的翻译
    *节 关于习语
    第二节 典故习语
    第三节 习语的翻译策略
    第五章 特殊句型的翻译
    *节 被动句的翻译
    第二节 定语从句的翻译
    第六章 长句的翻译
    *节 顺序翻译
    第二节 逆序翻译
    第三节 分句翻译
    第四节 插入翻译
    第五节 综合翻译
    第七章 语篇翻译
    *节 段落的翻译
    第二节 语篇的翻译
    附录
    附录1 诗词翻译鉴赏
    附录2 疑难词汇对照表
    附录3 常用的英文字母缩写和汉字所代表的信息
    附录4 中文菜单
    参考文献



      郭敏,女,教授,1989年于东北林业大学英语专业,2005年于哈尔滨师范大学硕士英语教育专业,现为东北石油大学外国语学院教师。曾出版《中英语码混合现象理论研究与实践》《考研英语阅读题源》《大学英语四六级标准词汇》《全国英语等级》等著作。
      仲群,女,副教授,2003年于哈尔滨师范大学英语教育专业,2014年硕士于澳大利亚堪培拉大学教育学,东北石油大学外国语学院教师,从事外语教学研究14余年,发表20余篇,参加多项省级课题研究。主要研究英语教学法和跨文化交际。曾参与编写《全国高等学校实用英语写作》《建筑英语翻译教程》《英语教学法及有效教学研究》《商务英语翻译》等著作。
      乔洪亮,男,副教授,1999年于齐齐哈尔大学英语教育专业,2014年于东北石油大学硕士教育技术学专业,现为东北石油大学外国语学院 大学英语教学二部主任。曾参与编写《海外油气运营》《大学英语新编教程》等专业著作。



      《中英文互译技巧》将理论与实践相结合,语言规范,图文并茂,例句生动形象,贴近学生生活,便于课堂设计,给人以启迪;各章节后有针对地设计了练习题,一切从有利于学生提高语言应用能力出发,针对普通高等院校非英语专业学生的薄弱环节和实际需要,做到有的放矢,形式多样,更便于使用者对照检查和自学;语体兼顾书面语和口语以及正式语和非正式语;注重提倡学生自学能力,即学生能够成为学习的主体,主动地、创造地学习,同时又主张充分发挥教师的作用。
    【内容简介】


      《中英文互译技巧》是大学英语拓展课教材,全面、系统地介绍了中西方文化、语言的耦合现象和差异及翻译中易出现的问题。涵盖了翻译中如何进行词语的选择、引申和褒贬;词语的转换、重复与省略;词语的删减、增补等内容。同时对西方文化中较难理解的典故习语及特殊句型、长句、段落翻译及篇章翻译等进行了重点讲解。


    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购