加载中...
扫一扫
下载苏宁易购APP
关注苏宁推客公众号
自购省钱·分享赚钱
下载苏宁金融APP
关注苏宁易购服务号
用户评价:----
物流时效:----
售后服务:----
实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 悟与创:《译海求珠》增订版 胡允桓著 生活·读书·新知三联书
¥ ×1
商品
服务
物流
引言 一个无知者的声明一 攀登书阶,乐在其中――我走过的治学之路二 敬业精勤,成功之本――胜任文学翻译之要素1.敬业为先――做好一切事情的起点2.功夫在译外――文学翻译所需要的基本素质英伦遗香――英语是既严谨又生动的语言汉韵溢彩――汉语是最优美和最富于表达力的语言本固枝荣――应该具备一定的文学知识和修养厚积薄发――知识结构要尽可能宽厚完整源头活水――丰富自己的阅历,切实体验人生,努力认知世界三 文学翻译之我见翻译的本质:以语言文字为工具,实现不同文化间的沟通文学翻译为最难V字形的折线:理解与表达上下文是最好的词典也谈信、达、雅研究和翻译相结合文学翻译的几点心得经常探讨的若干问题关于汉译英没有结束的结束语附录:关于《所罗门之歌》《所罗门之歌》译本序我和《所罗门之歌》――再版后记关于《红字》“血红的‘A’字,永恒的光斑”――译本序功夫用在译文之外――我译《红字》的追求前言选录(五篇)《马丁?伊登》前言一个纯洁女人的故事――《德伯维尔家的苔丝》译本序吴尔夫?《海浪》?意识流――译本序《莎士比亚喜剧选》前言天涯若比邻灵犀一点通――爱尔兰及伊根先生印象主要作品名录增订版后记
胡允桓英美文学家、知名翻译家、教授、出版社编审,著作及译作逾500万字,现居北京。曾在美国任教,并经常赴欧美参加国际学术文化活动,走访各地历史胜迹。学贯中西,对东西方历史文化及文学艺术均有深刻了解。
胡允桓,祖籍浙江绍兴,1939年生于天津市。1962年毕业于北京外国语大学英语系五年制本科,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,获硕士学位。人民文学出版社编审,退休后先后在几家大型出版社任顾问。有作品近千万字。1993年获全国报刊文化专栏奖。1994年获中美文学交流奖。2010年获中国翻译工作者协会颁发的“资深翻译家”荣誉证书。长期担任外国文学翻译彩虹奖(现已并入鲁迅文学奖)评委及中国作家协会中外文学交流委员会委员。曾多次出访欧美各国讲学或参加国际文化交流活动。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员