返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 回望失落的精神家园:神话-原型视阈中的文学翻译研究 苏艳
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 苏艳著著 | 苏艳著编 | 苏艳著译 | 苏艳著绘
    • 出版社: 华中师范大学出版社
    • 出版时间:2013-06-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 苏艳著著| 苏艳著编| 苏艳著译| 苏艳著绘
    • 出版社:华中师范大学出版社
    • 出版时间:2013-06-01
    • 版次:1
    • 印刷时间:2014-09-01
    • 字数:296千字
    • 页数:331
    • 开本:32开
    • ISBN:9787562266464
    • 版权提供:华中师范大学出版社
    • 作者:苏艳著
    • 著:苏艳著
    • 装帧:平装
    • 印次:暂无
    • 定价:35.00
    • ISBN:9787562266464
    • 出版社:华中师范大学出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2014-09-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2013-06-01
    • 页数:331
    • 外部编号:8335639
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    绪论

    节 研究的动机与意义

    第二节 基本框架和主要内容

    章 神话―原型研究的历史和现状

    节 西方神话研究的历史

    第二节 中国的神话研究

    第三节 西方的原型研究

    第四节 与神话一原型理论相关的翻译研究

    小结

    第二章 神话―原型理论引入文学翻译研究的合理性论证

    节 神话思维的引入确立了人文学科及其认识论基础

    第二节 语言的起源和演变与神话密切相关

    第三节 文学是置换变形的神话

    第四节 神话是一种文化模式

    小结

    第三章 文学翻译以何存在:原型稳定性与文学作品可译性的再阐释

    节 已有的可译性研究

    第二节 神话―原型视阈中的可译性问题

    第三节 语言回归的先在性

    小结

    第四章 文学翻译如何存在:神话隐喻思维与文学翻译本质的再阐释

    节 文学翻译研究的隐喻视角

    第二节 文学翻泽的本质:创造诗性隐喻的语言转换生成艺术

    小结

    第五章 文学翻译因何存在:神话的无意识层面与翻译的精神结构

    节 集体无意识与文学翻译的精神诊疗功能

    第二节 社会无意识与文学翻译的符号策略

    第三节 个人无意识与文学翻译的精神分析

    小结

    第六章 神话―原型批评视阈中的文学翻译批评体系

    节 弗莱神话―原型批评理论的要旨

    第二节 文学翻译批评的层次意识

    第三节 文学翻译批评的文类意识

    第四节 文学翻译批评的互文意识

    小结

    第七章 神话―原型批评视阈中的文学译作评析

    节 《荒原》诸中文译本对原作多层架构的再现

    第二节 余国藩《西游记》英译本中诗词全译的策略与价值

    小结

    结语

    一、几点基本的理论认识

    二、可进一步研究的问题

    参考文献

    后记

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购