返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 英汉新闻转述话语比较研究 赖彦 著 著作 文教 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 赖彦 著著
    • 出版社: 中国社会科学出版社
    • 出版时间:2016-04-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 赖彦 著著
    • 出版社:中国社会科学出版社
    • 出版时间:2016-04-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2016-04-01
    • 字数:201千字
    • 页数:200
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787516178102
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:中国社会科学出版社

    英汉新闻转述话语比较研究

    作  者:赖彦 著 著作
    定  价:52
    出 版 社:中国社会科学出版社
    出版日期:2016年04月01日
    页  数:200
    装  帧:平装
    ISBN:9787516178102
    主编推荐

    内容简介

    赖彦所著的《英汉新闻转述话语比较研究》以实证调查的研究方法比较分析英汉不同语言转述话语的形式结构差异及其社会语用建构策略,以新闻报道不同语域的语料为研究对象,全面考察转述话语的使用分布特点和语境制约关系,以介入评价为分析手段,从互文对话的视角深入揭示转述话语的修辞潜势功能,以时体变异为切入点,系统阐释转述话语的价值表征和社会认知机制。在方法论上,继承了实证主义的科学态度,接受了功能主义的理路,摆脱了传统的结构主义研究范式,把转述话语的形式和功能紧密地结合起来,置于话语社会实践的动态语境中加以考察、描写和阐释。在分析视角上,从信息来源、转述动词、转述引语的本体论内部结构层面到言据性、互文性和对话性的社会语用功能外部关系层面牢牢把握研究的核心实质。

    作者简介

    赖彦,教授,博士,硕士生导师,1999年浙江大学硕士研究生毕业,2011年南京师范大学博士研究生毕业,师从马博森教授和辛斌教授研习功能语言学和话语分析。曾参与完成国家社科基金项目、国家广电总局科研项目和浙江省社科规划项目,主持教育部人文社科规划基金项目和浙江省教科规划项目。在《外语学刊》、《外语与外语教学》、《四川外语学院学报》、《当代传播》、《当代修辞学》等刊物发表学术论文30余篇,出版学术专著《新闻话语的复调与对话研究》,主编和参编《大学英语听说新编》和《现代英语教程》等10余部教材。曾获浙江省高校很好科研成果奖、浙江传媒学院教学成果奖和“教学靠前”等荣誉。主要研究方向为媒介话语分析和英汉语用比较与认知研究。

    精彩内容

    目录
    绪论
    一概念界定
    二研究综述
    三研究方法
    四研究目标
    第一章英汉新闻转述话语的信源比较
    第一节英汉新闻转述话语的信源分类
    一明确信源
    二非明确信源
    第二节英汉新闻转述话语信源的句法结构特征
    一前置型信源引述结构
    二后置型信源引述结构
    三中置型信源引述结构
    第三节英汉新闻转述话语的信源语用策略差异
    一英汉新闻转述话语的信源类型差异
    二英汉新闻转述话语的信源引述句法结构差异
    第二章英汉新闻转述话语的转述动词比较
    第一节英汉新闻转述动词的语用比较
    一英汉新闻转述动词的语用分类
    二英汉新闻高频转述动词的语用比较
    三英汉新闻转述动词的立场态势
    第二节英语新闻转述动词的时体变异比较
    一时体应用的相关理论概要
    二时体变异的表现类型
    三时体变异的分布特征
    四时体变异的语境条件
    五时体变异的语用动因
    六时体变异的认知识解机制
    第三章英汉新闻转述话语的引语比较
    第一节转述引语的分析范畴体系
    一文学话语分析的转述引语分类范畴
    二语料库语言学分析的转述引语分类范畴
    三本研究框架的转述引语分类范畴体系
    第二节英汉新闻转述引语的转述方式比较
    一不同转述方式的使用频率及分布特点
    二英汉新闻不同语言和不同语域转述方式的差异比较
    第三节英汉新闻转述引语的语用功能比较
    一直接引语与间接引语
    二自由直接引语与自由间接引语
    三单纯引语与警示引语
    第四节英汉新闻转述引语的言语行为机制
    一言语行为的构成要素
    二转述引语的投射关系
    第四章英汉新闻转述话语的言据性比较
    第一节言据性的概念特征及分析范畴
    一言据性的概念界定
    二言据性范畴的分析框架
    第二节英汉新闻转述话语的言据性语用比较
    一英汉新闻报道不同语域言据性的分布
    二英汉新闻转述话语的言据性语用策略差异
    第三节英汉新闻转述话语的言据性语境建构
    一言语主体身份建构
    二时空环境重新语境化
    第五章英汉新闻转述话语的互文性比较
    第一节对话性与互文性
    一巴赫金的对话性
    二克里斯蒂娃的互文性
    第二节新闻转述话语的对话性
    一对话关系的主体间性
    二隐含作者和隐含读者的对话关系
    三隐含作者和隐含读者对话的文化规约
    四互文对话的修辞功能
    余论
    一研究的不足
    二研究的展望
    参考文献
    附录

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购