返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 基于语料库的翻译和语言接触研究 庞双子 著 文教 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 庞双子著
    • 出版社: 外语教学与研究出版社
    • 出版时间:2022-11-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 庞双子著
    • 出版社:外语教学与研究出版社
    • 出版时间:2022-11-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2022-11-01
    • 页数:232
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787521340693
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:外语教学与研究出版社

    基于语料库的翻译和语言接触研究

    作  者:庞双子 著
    定  价:59.9
    出 版 社:外语教学与研究出版社
    出版日期:2022年11月01日
    页  数:232
    装  帧:平装
    ISBN:9787521340693
    主编推荐

    内容简介

    近年来,随着翻译学科的发展以及实证翻译研究的兴起,翻译中的语言接触因素受到重视。在语料库翻译研究领域,语言接触的研究视角带来许多新的研究课题。历史语言学中的语言接触研究正在潜移默化地推动着语料库翻译学科的发展。《基于语料库的翻译和语言接触研究/外语学科核心话题前沿研究文库·翻译学核心话题系列丛书》内容共八章。首章概述了翻译和语言接触研究的理论基础及发展脉络。第二章介绍了基于语料库的语言接触研究的方法及研究案例。第三章结合案例介绍了跨语言对比导向的语言接触研究及其类别。第四章从文本分析的角度探讨翻译和语言接触研究。第五章聚焦翻译路径的语言接触研究,从词汇、语法、语体、文化等层面考察其研究路径和研究特点。第六章重点考察了基于语料库的英汉语言接触研究。第七章关注透过翻译的语言接触的动因研究,从语言、社会、认知、翻译等因素进行了分析。第八章介绍了现有成果对翻译研究和语言接触研究的贡献,并对发展趋势null

    作者简介

    精彩内容

    目录
    总序
    前言
    第一章翻译和语言接触研究发展
    1.1引言
    1.2关于语言接触研究
    1.2.1什么是语言接触?
    1.2.2语言接触研究的发展脉络
    1.2.3语言接触研究的理论基础
    1.2.4传统的语言接触研究方法
    1.3语料库路径的语言接触研究
    1.3.1语料库语言学的理论与进展
    1.3.2语料库翻译学的理论与进展
    1.4翻译路径的语言接触研究
    1.4.1翻译和语言接触研究的理论发展
    1.4.2翻译和语言接触研究的实证进展
    1.5小结
    第二章基于语料库的语言接触研究:研究方法
    2.1引言
    2.2基于语料库的语言接触研究路径
    2.2.1基于语料库的语言接触研究课题
    2.2.2研究方法和研究类型
    2.2.3语料库语言学的研究路径
    2.2.4语料库翻译学的研究路径
    2.3基于语料库的语言接触研究的统计方法
    2.3.1频率统计
    2.3.2相关性分析
    2.3.3方差分析
    2.3.4多元统计方法
    2.4代表性语料库介绍
    2.4.1“隐性翻译”(covert translation)项目的复合型语料库研制
    2.4.2英德CroCo语料库的研制
    2.4.3特洛伊(TROY)多方验证语料库的研制
    2.4.4英汉历时语料库建设和发展
    2.5案例分析
    2.5.1案例1:基于“隐性翻译”项目的翻译语言发展变化研究
    2.5.2案例2:基于英德CroCo语料库的翻译文本规范性和透过性研究
    2.6小结
    ……
    第三章基于语料库的语言接触研究:跨语言对比
    第四章翻译和语言接触研究:文本分析
    第五章翻译路径的语言接触研究:实证研究
    第六章基于语料库的英汉语言接触研究
    第七章基于语料库的翻译和语言发展变化动因研究
    第八章研究贡献与发展前景
    参考文献
    推荐文献

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购