返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 英汉翻译二十讲(增订版)/翻译讲堂 曹明伦 编著 著 文教 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 曹明伦 编著著
    • 出版社: 商务印书馆
    • 出版时间:2019-09-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 曹明伦 编著著
    • 出版社:商务印书馆
    • 出版时间:2019-09-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:2
    • 印刷时间:2022-04-01
    • 页数:474
    • 开本:32开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787100177276
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:商务印书馆

    英汉翻译二十讲(增订版)/翻译讲堂

    作  者:曹明伦 编著 著
    定  价:78
    出 版 社:商务印书馆
    出版日期:2019年09月01日
    页  数:474
    装  帧:平装
    ISBN:9787100177276
    主编推荐

    本书所选译文均来自曹明伦老师多年来的翻译和教学实践,作者以身示教,自译自讲,讲解细致,弥补了常见翻译教材的多处缺点和不足,对于翻译实践和翻译教学有很大的指导意义。二十讲的篇幅,有练习,有参考译文,有讲解,出版时又对译文和讲评进行了字斟句酌的修订,非常适合课堂教学,也适合英语专业学生自学及作为考研复习材料。

    内容简介

    本书二十讲均由“英语原文”“参考译文”和“翻译讲评”构成,选文典型,翻译考究,讲评细致。另附九讲,包括《中国翻译》“新人新作”栏目的两篇点评和历届“《英语世界》杯”翻译大赛的七篇译文评析。各讲内容均来自作者多年的翻译与教学实践,理论联系实际,对英语专业师生和翻译爱好者都有很好的参考价值。

    作者简介

    曹明伦,四川自贡人,有名翻译家;北京大学文学博士,四川大学二级教授、博士生导师;中国作家协会会员,中国翻译协会理事,《中国翻译》《英语世界》等刊物编委;国务院特殊津贴专家,四川省突出贡献专家。著有《翻译研究论集》《翻译之道:理论与实践》《英汉翻译实践与评析》,译有《爱伦·坡集》《弗罗斯特集》《威拉·凯瑟集》和《培根随笔集》等多种英美文学经典。

    精彩内容

    目录
    第一讲
    英语原文:Johnny Bear (Excerpt)
    参考译文:约翰尼·伯尔(节选)
    翻译讲评:从“最接近、最自然”开始
    第二讲
    英语原文:O Pioneers! (Excerpt)
    参考译文:啊,拓荒者!(节选)
    翻译讲评:译者应始终牢记翻译的目的
    第三讲
    英语原文:Of Riches
    参考译文:论财富
    翻译讲评:英译汉的若干基本原则
    第四讲
    英语原文:The Two Roads
    参考译文:两条路
    翻译讲评:散文体译文的音韵节奏
    附录:就《两条路》参考译文答读者问
    第五讲
    英语原文:One of Ours (Excerpt)
    参考译文:我们中的一个(节选)
    翻译讲评:译者的注释意识和译文的注释原则
    第六讲
    英语原文:Of Revenge
    参考译文:论复仇
    翻译讲评:字去而意留,辞殊而意显——谈译文字词的增删和细节处理
    第七讲
    英语原文:The Fall of the House of Usher (Excerpt)
    参考译文:厄舍府之倒塌(节选)
    翻译讲评:谈译文语篇之构成和语境中的词义
    第八讲
    英语原文:How the Leopard Got His Spots (Excerpt)
    参考译文:豹子身上的斑纹是怎样来的(节选)
    翻译讲评:谈翻译中的语言变体和语域分析
    第九讲
    英语原文:The Figure a Poem Makes
    参考译文:诗运动的轨迹
    翻译讲评:谈译者的主体性及其学识才情
    第十讲
    英语原文:The American Scholar (Excerpt)
    ……
    第十一讲
    第十二讲
    第十三讲
    第十四讲
    第十五讲
    第十六讲
    第十七讲
    第十八讲
    第十九讲
    第二十讲
    附录
    鸣谢

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购