粉色巴士
作 者:(日)角田光代 著 郑世凤 译
定 价:45
出 版 社:青岛出版社
出版日期:2022年05月01日
页 数:224
装 帧:平装
ISBN:9787555250807
1.直木奖得主角田光代的代表作,是一部涉及记忆与现实、幻灭与新生、放弃与选择、彷徨与挣扎的中篇小说集。2.曾入围日本第109届芥川龙之介奖、入围第15届野间文艺新人奖。3.关注女性问题,以细腻的笔触直面怀孕女性的内心感受、患得患失的心路历程及面对抉择时的彷徨与挣扎。4.表达了作者对死的思考和对生的感悟——死,是生的延续;生,是死的勃发。5.在角田光代笔下,女性角色的工作不是作为恋爱故事的背景设定或摆设而存在的,而是切实塑造了她们的日常生活、性格心理和家庭关系。她说,自己写作的动力与创意来自愤怒,来自不平则鸣。6.精美封面插图,配以双封设计,用纸考究,便于阅读。
本书收录有《粉色巴士》和《昨夜做了很多梦》两篇中篇小说。
《粉色巴士》以细腻的笔触直面怀孕女性的内心感受、患得患失的心路历程及面对抉择
时的彷徨与挣扎。
《昨夜做了很多梦》则主要通过对出场人物的描写,表达了作者对死的思考和对生的感悟——死,是生的延续;生,是死的勃发。
著者 [日]角田光代日本当代著名小说家、翻译家。2005年荣获直木奖,曾三度入围芥川奖、三度入围直木奖。她的作品常以尖锐的选材刺入社会的痛点,又以柔和的笔触叙述当代女性人生的艰难。与吉本芭娜娜、江国香织一同被誉为当代日本文坛三大女作家。代表作有《坡道上的家》《第八日的蝉》《对岸的她》等。译者 郑世凤 山东青岛人。日语翻译,教师,高考日语教研专家,国家高级潜能开发师,山东省作家协会会员,青岛市作家协会会员。热爱翻译和写作,擅长趣味高效教学。译作有《让男孩听进去,让女孩说出来》 《我的京都》 《罗生门》等近二十部,编审日语教材教辅多部。
若无其事地说了声自己身体不舒服,拓司就开始他的长篇大论了。什么要好好吃早饭啦,不要每天尽吃些自己喜欢的大碗面啦,不要抽烟啦,要多运动啦,不要老睡午觉啦……做到这些就没问题了呀……可是,那些他不让做的事儿,都是讶子从高中时代开始就一直在做的呢!早知道真不该跟他提起这个茬儿。讶子一张一张地往桌子上摆着水电费等公共费用清单,一面瞅着上面的数字,一面一一往计算器里敲着。这下脑袋里被塞进了一团数字,开始变得沉重起来。讶子将脑袋埋进了账单里。拓司站在她的身后,手指动作十分灵活地泡着咖啡。“健康这个东西吧……”他又开始夸夸其谈起来,“你放着不管它,它是不会主动跑过来的啦,必须要自己去创造才行。你不是一到夏天就总是那个样子嘛,老说自己身体不舒服。又不去看医生,又不运动的,一直吊儿郎当没有精神嘛。照你这个样子,本来会好起来的身体也会变得不好了啊。”
null
译序
在幻灭中坚强生活 1
粉色巴士1
昨夜做了很多梦 111