英语口译实战训练
作 者:傅艾 著 华研外语 编
定 价:55.8
出 版 社:电子工业出版社
出版日期:2021年07月01日
页 数:308
装 帧:平装
ISBN:9787121413179
适用对象:
需要学习口译各类技能的学生;自学口译的学生;有意从事职业口译工作的英语爱好者;备考各类口译考试的考生,如上海中不错口译、全国翻译硕士专业学位(MTI)、翻译专业资格考试(CATTI)二级口译和三级口译;教授口译课程的高校教师;口译培训班师生。
推荐理由:
1. 广东外语外贸大学不错翻译学院名师主编,运用口译教学的“广外模式”,重量精品课程“交替传译”成果;
2. 适合职业口译入门,18场模拟口译现场,分为9大主题,涵盖教育、医疗、经济、环保等常见主题;
3. 模拟实战口译的各个环节,包括译前准备、口译现场、译后总结;
4. “译前准备”指导如何搜集筛选资料,制作术语表,并提供参考资料来源;
5. “口译现场”提供口译语言、技巧等方面的建议,并附有200多张现场笔记图;
6“译后总结”解答新手译员在薪酬、客户关系、求职等方面的困惑;
7. 视频null
1. 18场模拟口译现场,9大主题,包括英译汉及汉译英;
2. 中英术语表制作指导:
3. 11个真实发言PPT:
4. 221段现场口译实战训练;
5. 200多张现场笔记;
6. 24段学生实例点评;
7. 职业口译员简历双语模板;
8. 口译费用协议模板;
9. 新手译员经验指导;
10. 配套音频和口译视频。
傅艾
·广东外语外贸大学不错翻译学院口译教师;英语翻译硕士;
·重量精品在线开放课程“交替传译”团队成员;
·曾获广东外语外贸大学教学质量很好奖;
·拥有丰富的口译实践经验,曾为200余场靠前会议提供同声传译及交替传译服务。
华研外语
华研是国内知名的英语教育类图书策划机构,致力为英语学习者提供高效的方法和优质的内容。旗下“华研外语”品牌涵盖大学英语四六级、考研英语、英语专业四八级、雅思英语、高考英语、英语AB级考试、中小学英语等系列图书。
TOPWAY是华研的做事原则,经验表明,方法得当就会事半功倍,让您花更少的时间取得更好的学习效果;“沙里淘金”是华研的思维方式,通过语料库分析、词汇分频、难度分级等诸多科学手段,让您抓住问题的关键,用20%的精力取得80%的成效,体现“二八定律”,从而达到“四两拨千斤”的效果。
无
章 口译实战知多少
视频课
一、课堂与实战的区别
二、职业口译员的择业选择
三、职业口译员的工作特点
四、职业道德
五、译前准备与译后总结
第二章 书店论坛
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第三章 东盟产业园区推介大会
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第四章 广东省营商环境建设研讨会
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第五章 ATD环保公益讲座
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第六章 阿尔茨海默病医养高峰论坛
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第七章 未来能源大会
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第八章 粤港澳大湾区人工智能峰会
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第九章 “改革教育,助力实现2030年可持续发展议程”大会
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结
第十章 线上研讨会:性别平等与自闭症
节 译前准备
一、情境介绍
二、译前准备工作
第二节 口译现场
一、英译中现场
二、中译英现场
第三节 译后总结