紫式部日记
作 者:张龙妹 编 施旻 等 译
定 价:69.8
出 版 社:重庆出版社
出版日期:2021年04月01日
页 数:456
装 帧:平装
ISBN:9787229157319
★日本物语文学巅峰之作《源氏物语》作者紫式部内心独白。
★千年前平安时代日本宫廷画卷,贵族女性风雅的日常和爱恋。
★不容错过的日本文学瑰宝。
★本书由北京外国语大学张龙妹教授领衔编译,译文优美,作品水准高。
《紫式部日记》秉承宫廷仕女日记的传统,为主家立言,主要记述紫式部侍奉一条天皇的中宫藤原彰子时的宫廷生活、所见所闻,如宫仪庆典、宫中女官的容貌、才华和性格等。另一方面,也延续了女性假名日记观照自我、审视个体生命意义的特点。紫式部自幼熟悉汉文,遍读中国典籍,对白居易十分推崇。在古代日本女子散文中,从笔致的婉转多趣,从极为独特的表达能力上看,少有出其右者。紫式部学养深厚,视野开阔,具有非凡的文学想象力与文字驾驭能力。与此同时,她还是一个心思细腻、思想深刻的敏感女性。在日记中,她不时将心中的惶惑、不安、忧虑诉诸文字,让读者感受到了她于藤原氏的盛世繁华中保持清醒、省察自我的冷峻目光。
张龙妹,日本东京大学博士,现任中国北京外国语大学北京日本学研究中心教授,博士生导师,研究领域为日本古典文学。主编的《日本古典文学大辞典》、《日本古典文学入门》、《日本文学·古典篇》等书。
一序——书写无常人生的日记
漫长岁月徒然流逝,这世间生活着一名无依无靠、身如浮萍的女子。姿态容貌不及常人,也不通晓人情世故。像这样毫无用处地活在世上,想来也是理所当然。每日朝起暮眠,为打发无聊时光看看世间流行的古物语,尽是些虚妄空假之作,这些都能受到追捧的话,如果用日记写下自己不同于常人的境遇,大家一定会觉得新奇吧。若有人要问,作为身份无比高贵之人的妻子,生活究竟是怎样的?那我希望此记录能成为用来作答的先例。话虽如此,毕竟是回首漫长岁月中的往事,记忆一定有疏忽的地方,很多叙述有可能只是大致如此吧。
二藤原兼家的求婚
我之前也收到过情书恋歌之类的,都草草了事,无须再提。某日。位高权重一族的公子,时任右兵卫佐的藤原兼家,提出结婚的愿望。若按常理应该拜托正式媒人,或找个合适的侍女出面,转达心意才是。他却半开玩笑半认真null
丛书总序——张龙妹〇〇一
导读——陈燕〇〇一
《蜻蛉日记》——施旻译
上卷〇〇一
中卷〇五六
下卷一一四
《和泉式部日记》——张龙妹译一七三
《紫式部日记》——张龙妹译二三一
《更级日记》——陈燕译三〇九
《赞岐典侍日记》——徐萍译
上三六九
下三九三
译后记一——张龙妹四三一
译后记二——施旻四三六
译后记三——陈燕四四〇
译后记四——徐萍四四二