返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 欧盟法律中的语言与文化 以多学科为视角 (克罗)苏珊·莎尔切维奇(Susan Sarcevic) 编 王海 译 社科
  • 新华书店正版
    • 作者: 暂无著 | | 王海译
    • 出版社: 北京大学出版社
    • 出版时间:2019-04-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 暂无著| 王海译
    • 出版社:北京大学出版社
    • 出版时间:2019-04-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2019-04-01
    • 字数:270000
    • 页数:274
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787301302828
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:北京大学出版社

    欧盟法律中的语言与文化 以多学科为视角

    作  者:(克罗)苏珊·莎尔切维奇(Susan Sarcevic) 编 王海 译
    定  价:59
    出 版 社:北京大学出版社
    出版日期:2019年04月01日
    页  数:274
    装  帧:平装
    ISBN:9787301302828
    主编推荐

     

    内容简介

    本书的作者为欧盟机构的杰出法律和语言学专家,长期研究并参与欧盟法律相关文献的翻译,因此能够从诸多学科视角来展现欧洲一体化、特别是涉法方面事务的一体化过程。在统一的框架概念下,欧盟正在形成一个各方协调后的统一立法语言,这体现在《欧盟民法典草案》和《欧洲共同销售法》,以及欧洲法律文化的出现之上。《欧盟法律中的语言与文化:以多学科为视角》上编着重关注欧盟的立法语言,特别强调法律翻译和长期形成的语言和多文化的欧洲背景,包括对比较法方面的优势以及通用语翻译的利弊问题等方面进行分析。本书中编的关注点是欧盟立法的多种语言翻译、各国法院的判例法、欧盟法庭上的口译技巧,以及欧盟法律概念自治的可行性和法庭口译员专业化方面的需求。即使单从翻译工作量上出发,优选没有任何一个机构和团体能与欧盟的翻译工作相比较。本书下编是理论与实践的结合部分,作者从术语、概念出发讨论了它们与法庭口译中的关系。《欧盟法律中的语言与文化null

    作者简介

     

    精彩内容

    目录
    章欧盟中的语言与法律:介绍及回顾
    部分欧盟的法律、语言和文化
    第二章欧洲的法律、语言与多语制:呼唤新的法律文化
    第三章欧盟多语言法律:法律、语言和文化的接口
    第四章唯一文本或唯一含义:欧盟立法的多语言口译和各国法院中的欧盟法院案例法
    第五章比较法与法律翻译的新疆域
    第二部分欧盟的法律翻译
    第六章欧盟法律翻译的理论问题:语言、翻译与欧盟法律自主之间的悖论关系
    第七章欧盟翻译和法律知识负荷
    第八章欧盟立法通用语翻译:优点及缺点
    第九章欧盟多语言法律制定的质量研究
    第三部分术语、概念和法庭口译
    第十章自主的欧盟概念:事实还是虚构?
    第十一章欧盟法律多语言及多文化语境中术语创建的基本原则
    第十二章在国家与欧盟层面上统一欧盟术语之迷思
    第十三章欧洲法庭口译的未来之路

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购