云淡风轻
作 者:蒋勋 著
定 价:56
出 版 社:湖南美术出版社
出版日期:2020年03月01日
页 数:211
装 帧:平装
ISBN:9787535690005
1. 美学大师蒋勋全新作品,从古代文人诗书画中感受东方美学的动人,体认到东方美学即将崛起 2. 带着几十年的生命体验重新思考东方美学,引起读者的情感共鸣:领悟喜悦与哀伤之后的无有挂碍,方为云淡风轻 3. 具有东方美感的艺术设计,纯粹美学享受,再现岁月的荒凉与繁华 4. 全彩四色印刷:收录蒋勋珍贵画作及东方经典美术作品,极具收藏价值
美学大师蒋勋从《诗经》《庄子》讲到文人书画长卷,从《千里江山图》讲到唐诗宋画,无论走到北海道的乡野、京都的寺院、旧金山,还是隐居池上,他心中挂念的都是王羲之的手帖、空海的书法等东方文学与艺术。他将自己的生命感悟融入这些他怀抱深情的事物,发觉云淡风轻或许才是生命的很好境界。
蒋勋,福建长乐人,一九四七年生于西安,成长于宝岛台湾。台北“中国文化大学” 史学系、艺术研究所毕业,一九七二年负笈法国巴黎大学艺术研究所。曾任《雄狮美术》月刊主编、东海大学美术系系主任、《联合文学》社社长。 多年来以文、以画阐释生活之美与生命之好。写作小说、散文、诗、艺术史,以及美学论述作品等,深入浅出引领人们进入美的殿堂,并多次举办画展,深获各界好评。 代表作:《写给大家的西方美术史》 《美的沉思》《吴哥之美》《舍得,舍不得》《此时众生》《少年台湾》《蒋勋说红楼梦》《孤独六讲》《生活十讲》《汉字书法之美》《蒋勋说唐诗》 《蒋勋说宋词》等。
中国传统里有一个特殊的词—“文人”。
“文人”这个词用西方语言来理解,并没有很准确的翻译。
我常常想:“文人”如何定义?
有人译为“学者”,但是,“文人”并不只是“学者”。“学者”听起来有点太古板严肃。“学者”案牍劳形,皓首穷经,注疏考证,引经据典。“文人”却常常优游于山水间,“渔樵于江渚之上”,必要时砍柴、打鱼都可以干,“侣鱼虾而友麋鹿”,似乎比“学者”更多一点随性与自在,更多一点回到真实生活的悠闲吧。
好像还有人把“文人”译为“知识分子”。“知识分子”也有点太严重紧张了,而且有点无趣,让人想到总是板着脸的大学教授,批判东批判西,眼下没有人懂他存在的“生命意义”,常常觉得时代欠他甚多。
“知识分子”未必懂“文人”,“文人”不会那么自以为是,“文人”要的只是“江上之清风”“山间之明月”。
null
自序 云淡风轻
天地有大美——文人·诗书画·长卷
熠耀辉煌——王希孟十八岁的《千里江山图》
芒花与蒹葭——不遥远的歌声
庄子,你好——逍遥游
坐看云起与大江东去
地藏与莲花
木扉·虫痕
藤田嗣治
大繁华里款款回身
雾荷——一张画的故事
我与我的对话——小雪读《齐物论》笔记
Cu-cu 与关关
修阿罗汉——选举美学
池上谷仓——池上艺术馆
落了片白茫茫大地真干净——《 红楼梦》的结局