由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
经典译林 茶花女 (法国)小仲马著 译林出版社 文学 正版图书籍
¥ ×1
基本信息 | |||
书 名 | 经典译林 茶花女 | ||
出版社 | 译林出版社 | 作 者 | (法国)小仲马著 |
出版时间 | 20191001 | I S B N | 9787544777384 |
定价 | 35 | 开 本 | 大32开 |
装 帧 | 精装 | 版 次 | 1 |
字 数 | 174 (千字) | 页 数 | 250 |
读者范围 | 名著爱好者 | ||
内容简介 | |||
巴黎名妓玛格丽特被并不富裕的阿尔芒诚挚的爱情所征服,坠入情网。正当这时热恋中的情人憧憬未来的美好生活时,阿尔芒的父亲暗中迫使玛格丽特离开了阿尔芒。阿尔芒不明真相,认为玛格丽特有意抛弃他。玛格丽特忍辱负重,在疾病和悲痛的双重折磨下,含恨而逝。这段纯真的爱情终以悲剧告终。 | |||
作者简介 | |||
郑克鲁,1939年生,广东中山人,上海师范大学中文系文学研究所所长、教授、博士生导师。1987年获法国文化教育一级勋章,2012年获傅雷翻译出版奖。学术专著有《法国文学论集》《繁花似锦——法国文学小史》《雨果》《情与理的王国——法国文学评论集》等,译著有《第二性》《蒂博一家》《基督山恩仇记》《沙漠里的爱情》《魔沼》《雨果散文》《卡夫卡》等,主编图书有《外国文学作品提要》《法国文学译丛》《外国文学史》《外国文学作品选》《外国现代派作品选》等。 | |||
编辑推荐 | |||
首部译成中文的西方小说名著、法国现实主义戏剧先驱《茶花女》是首部译成中文的西方小说名著、法国现实主义戏剧先驱,本版本由“傅雷翻译出版奖”得主、翻译家郑克鲁先生精心迻译,全译本,无删节。 “无论何时阅读《茶花女》,它都是一本能够激发所有人热烈、激情的浪漫经典。”小仲马先生给我们再现的不是日常生活的一角,而是富有哲理意味的狂欢节……只有《茶花女》是永存的。 | |||
目录 | |||
《茶花女(精)/经典译林》无目录 | |||
试读 | |||
|
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格