返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 闲话集 译文经典 [英]威廉·赫兹里特 著 潘文国 译 随笔评论集 浪漫主义 杂志体散文 经典译本修订再版 上海译文出版
  • 新商品上架
    • 作者: 威廉·赫兹里特著
    • 出版社: 上海译文出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    句字图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 威廉·赫兹里特著
    • 出版社:上海译文出版社
    • ISBN:9787532795277
    • 版权提供:上海译文出版社

    赫兹里特的散文包罗很广,有政论、有文论、有剧评,还有哲理性的作品。但最为后人称道的是他的随笔或称“杂志体散文”,可以说,英国的这种文体在他手里达到了一个新的高潮。本书选译的正是他的随笔代表作。这近二十篇佳作,尤其是《作画之乐》《诗人初晤记》《论平实之体》等几篇,体现出赫兹里特风格最大的特点:善于将闪光的思想与轻松自然的笔调相结合,常能在一般的题目中提出别人意想不到的见解。

     

    潘文国先生是著名语言学家、资深翻译家,著作丰赡,学养深厚。他的译文不拘一格,熨贴传神,以对汉语文体的精熟运用,充满表现力地再现了赫兹里特文字的灵动多变,让这位国内译介不多的作家的作品在中文世界里有了一个足堪流传的经典译本。

    威廉·赫兹里特(1778—1830)是英国散文大家,与查尔斯·兰姆齐名,是十九世纪浪漫主义运动的杰出人物。代表作有《闲话集》《圆桌集》《莎士比亚戏剧中的人物》等。

    译者序

    第一辑  人生 杂感

    人生众相录

    约翰牛之性格

    印度戏法家

    论小大之事

    论过去与未来

    青年人的永不衰老之感

    告别随笔

    第二辑  文学 艺术

    作画之乐

    说韵味

    为什么艺术不会讲化?

    诗人初晤记

    论莎士比亚

    第三辑  治学 休闲

    论平实之体

    论读旧书

    文人之谈吐

    饱学者无知论

    论天才

    论独居

    独游之乐

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购