由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 星星的私语 财新 阿拉伯文学之父珍贵遗作 阿拉伯世界诺贝尔文学奖得主马哈福兹18篇遗作面世 收录诺奖演说
¥ ×1
书名 | 星星的私语 | 页数 | 192 | ||||
定价 | 45.00元 | 包装 | 精装 | 开本 | 32 | ||
正文语种 | 中文 | 出版者国别 | 中国 | 字数 | 52千 | ||
作者 | [埃及]纳吉布·马哈福兹 著 秦程程 译 | 出版社 | 江苏凤凰文艺出版社 | ||||
版别 | 2021年3月第1版 | 书号 | 978-7-5594-5049-4 |
编辑推荐
1. 阿拉伯世界首位荣获诺贝尔文学奖的作家
1988年,纳吉布·马哈福兹获得诺贝尔文学奖。颁奖词:他通过大量刻画入微的作品、洞察一切的现实主义,令人们树立起生活信念,形成全人类所欣赏的阿拉伯叙事语言艺术。
2. 马哈福兹18篇珍贵遗作首次面世
马哈福兹的女儿保管着一箱书稿,有一沓文件上写着“1993—1994年间完成的短篇小说,已发表”,包含40个故事,其中有18篇从未结集出版过。本次是这些故事初次跟读者见面。
3. 收录马哈福兹的诺贝尔文学奖获奖演说
来自第三世界的人要如何安下心来创作故事呢?幸运的是,艺术之神是慷慨的,是悲悯的。她既能为幸福的灵魂带来快乐,也能为不幸的灵魂送去慰藉。谁都可以用文学的方式抒发胸臆,倾诉衷肠。——纳吉布·马哈福兹
4. 收录马哈福兹珍贵手稿27张,直观展示诺奖作家的创作风貌。
5. 精装双封,便携小开本,方便阅读。
内容简介
这些故事全都发生在一个拥挤的街区里,街区尽头的地窖中栖居着无家可归的人们,地窖上方耸立着古堡,那是幽灵和鬼怪出没的地方。
故事的主角有占星家和亡命徒,也有显贵和商人,还有监控、干涉街区事务和居民生活的长老们……很多人逃离了街区,或是为了躲避仇敌,或是为了挣脱传统,或是为了追寻爱情和财富。也有一些时来运转衣锦还乡的人,他们往往会成为街区流言的主角,最终被安上疯子和破坏者的帽子,成为扰乱街区平静生活的人。
街区的人们惧怕改变,却又热切渴望着变化。生活不易,他们在黑暗中相互私语,携手前行,寻找着光明和奇迹。
作者简介
纳吉布·马哈福兹(Naguib Mahfouz)
埃及作家,阿拉伯世界ZUI负盛名的小说家。一九一一年出生于埃及首都开罗。一九七〇年获国家文学表彰奖,一九八八年获埃及ZUI高奖赏尼罗河勋章,同年获得诺贝尔文学奖,成为阿拉伯世界第一位获此殊荣的作家。
在其五十多年的文学生涯中,马哈福兹共创作了三十四部长篇小说、十三部短篇小说集、数十部话剧及电影剧本。代表作“开罗三部曲”《宫间街》《思宫街》《甘露街》被公认为阿拉伯小说史上的里程碑。另著有《我们街区的孩子们》《梅达格胡同》《千夜之夜》等。
目录
序言
一往无前
塔维达
街区之子
箭矢
纳姆拉的预言
博斯·萨克尔的末日
厄运
人生如戏
谢赫恰夫的祈祷
我们的父亲伊格瓦
星星的私语
深夜秘闻
沙齐昆
风暴
尖叫
命运
古堡里的纳波卡
烤炉
纳吉布·马哈福兹的诺贝尔文学奖获奖演说
纳吉布·马哈福兹手稿
在线试读部分章节
《人生如戏》
我去拜访阿里·扎伊丹,恭贺他升职,事业更上一层楼。
“我满心懊悔,”他说,“愿真主宽恕我的所作所为。”
“这句话我已经听过好多遍了。”我用怀疑的口气说。
“但这次,”他看上去信心十足,“我可是下定决心了。”
“难道是哪家公司倒闭了,还是有同事联合起来算计你?”
“不,没有任何缘由。它是突然降临的,一下就把我征服了。所以我才说它强大。我要告别腐化堕落,开始新的人生。”
当阿里·扎伊丹从狂热的自我催眠中醒转过来时,蓦然发现自己已经五十多岁了,既没挣下可靠的家产,事业更是陷入泥淖,再无回旋余地,他已经成了彻头彻尾的社会边缘人。从此,扎伊丹便经常找我聊天,借以重新认识世界,回归普通人的生活。
在饱受焦虑困扰、难以自拔时,扎伊丹曾告诉过我:“我这辈子在赌桌上输掉的最宝贵的东西,不是钱,而是生活。”
“生活从六十岁开始。”我安慰他。
“我想结婚。”扎伊丹极其认真地说。
“无论什么年纪,都能找到适合自己的另一半。”我说。
“我已经和我妹妹阿弗卡说过了,因为她总是最先敦促我结婚的人。但我想要的是真正意义上的婚姻。”
“什么意思?”
“我要的不是被香料商甩掉的残花败柳!我要找一位年轻的处女当新娘,她要有姣好的面容,还得受过教育。”
“现在结婚相当费钱。”我开诚布公地说。
“可以提前订婚约,我的收入还算不错。”扎伊丹用轻蔑的口吻说。
“那就好办多了。你有心仪的对象吗?”
“我没时间谈恋爱。”扎伊丹大笑着回答,笑容中含有一丝苦涩。
于是,为扎伊丹物色配偶的任务就落在了阿弗卡·哈奈姆和我的身上。我们经常在公共场合谈论扎伊丹的社会地位和收入水平;这当然会引起旁听者的兴趣。但只要提到他的工作,对方就会眉毛上扬,接着便沉下脸来。阿里·扎伊丹果真成了“赌徒”的同义词,无论何时说出他的大名,那两个字都会飘入你的耳朵。我终于意识到,对某些人而言,偷窃行贿可以容忍,而赌博却是万万不可沾染。
我必须把这件事告诉我的朋友扎伊丹。他听后悲伤又遗憾,我甚至觉得他衰老的速度都比之前加快了一倍。
“我必须结婚,必须当上父亲,否则死不瞑目。”他对我的话产生了质疑。
“不用那么绝望。”我亲切地说道。
“我还可以向别人求助。我找过谢赫拉比卜,他可以预知未来。”
我不禁大笑起来。
“你居然相信那种人。”我说。
“绝望会使人做出更糟糕的事。”扎伊丹叹了口气。
拉比卜的话果然灵验。街区名声最臭的女人希特·达拉尔听说了扎伊丹的事。她有个二十岁的女儿,相貌美丽,举止风骚,为全街区的人所不齿。希特·达拉尔决定把我这个没人要的朋友收入囊中。她不顾风言风语,也不在乎别人的讽刺与嘲笑,执意让漂亮的苏阿德投入这个老男人的怀抱。而已被愤怒和绝望折磨得够呛的扎伊丹竟也来者不拒,心甘情愿坠入了希特·达拉尔编织的金色陷阱。为爱情而置亲情和友情于不顾,扎伊丹的故事成了街区上最精彩的传奇。
“我绝不让任何人毁了我的幸福。”扎伊丹没来由地大笑起来。“如今,机遇从天而降。”他抓住我的手,继续说道,“你还愿意和我做朋友,我很感激。一旦做出选择,就要贯彻到底。希望你也能做到这点。”
许多年过去了,阿里·扎伊丹有了一个儿子和两个女儿。在孩子和妻子的陪伴下,退休后
的贫苦生活也能安然度过。身边有了精神支柱,便再也无所畏惧。他们家在街区相当出名。每当遭遇困难,扎伊丹总会说:“在赌桌上,我仍然是输家。”
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格