返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 剧院风情(赠英文版)/双语译林壹力文库(英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:田舒婧9787544775953译林
  • 新商品上架
    • 作者: 无著 | (英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:田舒婧编
    • 出版社: 译林出版社
    • 出版时间:2019-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    句字图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 无著| (英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:田舒婧编
    • 出版社:译林出版社
    • 出版时间:2019-01
    • ISBN:9787544775953
    • 出版周期:旬刊
    • 版权提供:译林出版社
  • 作者: (英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:田舒婧
  • 著: (英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:田舒婧
  • 装帧: 暂无
  • 印次: 1
  • 定价: 49.8
  • ISBN: 9787544775953
  • 出版社: 译林
  • 开本: 暂无
  • 印刷时间: 2019-01-01
  • 语种: 暂无
  • 出版时间: 2019-01-01
  • 页数: 暂无
  • 外部编号: 30424654
  • 版次: 1
  • 成品尺寸: 暂无
  • 序言

    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    十章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第二十章
    第二十一章
    第二十二章
    第二十三章
    第二十四章
    第二十五章
    第二十六章
    第二十七章
    第二十八章
    第二十九章

    威廉·萨默塞特·毛姆(1874-1965)W.S.Maugham,英同刷作家、小说家和短篇故事作家。早年行医,后弃医从文。他的作品常以冷静、客观乃至挑剔的态度审视人生,甚调超然,带讽刺相怜悯意味,在国内外拥何大量读者。作也括戏剧《圈子》,长篇小说《人生的枷锁》、《月亮和六他士》,短篇小说集《叶的震颤》、《卡苏里那树》、《阿金》等。

    “他今天就结束工作了。我想我们可以让他同我们一起回去,请他吃个简单的午餐。他很绅士。
    ”“那就足以邀请他吃午餐了吗?”迈克尔没有注意到她语气里那一丝嘲讽的意味。
    “如果你不愿意的话,我就不问他了。我只是觉得这会令他欣喜万分。他极其崇拜你。这回的戏他都已经看过三遍了。他做梦都想被人介绍和你认识。”迈克尔按了一个按钮,不一会儿,他的秘书进来了。
    “给你这些信,玛格丽。我今天下午有什么安排?”朱莉娅心不在焉地听着玛格丽口中的预约时间表,漫不经心地看着四周,虽然她对这房间熟
    悉。这是一间与剧场的经理相配的房间。
    房间的墙壁由的房屋设计师镶了护墙板(按成本价),墙上挂着佐芬尼和德维尔德的版画,内容是一
    些舞台场景。扶手椅宽大又舒适。迈克尔坐在一把雕刻繁复的齐彭代尔椅里,虽然是一件复制品,但由一家有名的公司制作。他的齐彭代尔桌的爪球腿大而结实,坚固无比。桌子上摆着一个结实的银色相框,里面是她自己的照片,旁边对称的是他们的儿子罗杰的照片。在这中间有一个华丽的银色墨水台,那是某次迈克尔生日时她送给他的礼物,后面摆放的是一个红色摩洛哥风格的架子,镀了大量的金,架子上放着他的私人信纸,供他想亲笔写信的时候用。信纸上印着西登斯剧场的地址,信封印着
    他的饰章,一个野猪头,以及下面这句话:犯我者受惩罚①。一束黄色郁金香插在银色碗里——那是他连续三次赢得戏剧高尔夫巡回赛后获得的——显示出玛格丽的小心呵护。朱莉娅看了她一眼。尽管她剪短的头白过,口红又涂得过于厚重,却有一副被认为是完美秘书应该有的中外表。她跟
    随迈克尔已经五年了。这么久的时间里,她对迈克尔从里到外肯定相当了解。朱莉娅在想她是否会蠢到爱上迈克尔。
    迈克尔突然从他坐的椅子上站了起来。
    “好了,亲爱的,我们现在可以走了。”玛格丽递给迈克尔他的黑色卷边软呢帽,并为朱莉娅和迈克尔打开房门,让他们先出去。当他们走进办公室时,朱莉娅注意过的那个年轻人转身站了起来。
    “我想把你介绍给兰伯特小姐。”迈克尔说道。接着,他显示出一副大使向他觐见的宫廷介绍随员的气派,说道:“这就是那位的绅士,多亏了他,我们乱作一团的账目终于有了些头绪。”年轻人脸变得通红。他僵硬地笑着回应朱莉娅温暖、现成的微笑,她友善地握了一下他的手

    朱莉娅·兰伯特是英国舞台上的一代名伶,她是个天生的演员,舞台上的她光彩夺目、颠倒众生,舞台下的她却陷入跟一个少年仰慕者的危险激情;受尽情欲的折磨与屈辱之后,拯救她的仍旧是她对于舞台艺术的痴心不改,痛苦的人生经验使她对人物的把控更加游刃有余,表演更加炉火纯青,她终于在自己身上完成了情欲的救赎。威廉·萨默塞特·毛姆著田舒婧译的《剧院风情(赠英文版)/双语译林壹力文库》中毛姆借由朱莉娅的沉溺与救赎将人生、人、情欲、艺术打成一片、熔于一炉,表现得丝丝入扣、入木三分。

  • 作者: (英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:田舒婧
  • 著: (英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:田舒婧
  • 装帧: 暂无
  • 印次: 1
  • 定价: 49.8
  • ISBN: 9787544775953
  • 出版社: 译林
  • 开本: 暂无
  • 印刷时间: 2019-01-01
  • 语种: 暂无
  • 出版时间: 2019-01-01
  • 页数: 暂无
  • 外部编号: 30424654
  • 版次: 1
  • 成品尺寸: 暂无
  • 序言

    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    十章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第二十章
    第二十一章
    第二十二章
    第二十三章
    第二十四章
    第二十五章
    第二十六章
    第二十七章
    第二十八章
    第二十九章

    威廉·萨默塞特·毛姆(1874-1965)W.S.Maugham,英同刷作家、小说家和短篇故事作家。早年行医,后弃医从文。他的作品常以冷静、客观乃至挑剔的态度审视人生,甚调超然,带讽刺相怜悯意味,在国内外拥何大量读者。作也括戏剧《圈子》,长篇小说《人生的枷锁》、《月亮和六他士》,短篇小说集《叶的震颤》、《卡苏里那树》、《阿金》等。

    “他今天就结束工作了。我想我们可以让他同我们一起回去,请他吃个简单的午餐。他很绅士。
    ”“那就足以邀请他吃午餐了吗?”迈克尔没有注意到她语气里那一丝嘲讽的意味。
    “如果你不愿意的话,我就不问他了。我只是觉得这会令他欣喜万分。他极其崇拜你。这回的戏他都已经看过三遍了。他做梦都想被人介绍和你认识。”迈克尔按了一个按钮,不一会儿,他的秘书进来了。
    “给你这些信,玛格丽。我今天下午有什么安排?”朱莉娅心不在焉地听着玛格丽口中的预约时间表,漫不经心地看着四周,虽然她对这房间熟
    悉。这是一间与剧场的经理相配的房间。
    房间的墙壁由的房屋设计师镶了护墙板(按成本价),墙上挂着佐芬尼和德维尔德的版画,内容是一
    些舞台场景。扶手椅宽大又舒适。迈克尔坐在一把雕刻繁复的齐彭代尔椅里,虽然是一件复制品,但由一家有名的公司制作。他的齐彭代尔桌的爪球腿大而结实,坚固无比。桌子上摆着一个结实的银色相框,里面是她自己的照片,旁边对称的是他们的儿子罗杰的照片。在这中间有一个华丽的银色墨水台,那是某次迈克尔生日时她送给他的礼物,后面摆放的是一个红色摩洛哥风格的架子,镀了大量的金,架子上放着他的私人信纸,供他想亲笔写信的时候用。信纸上印着西登斯剧场的地址,信封印着
    他的饰章,一个野猪头,以及下面这句话:犯我者受惩罚①。一束黄色郁金香插在银色碗里——那是他连续三次赢得戏剧高尔夫巡回赛后获得的——显示出玛格丽的小心呵护。朱莉娅看了她一眼。尽管她剪短的头白过,口红又涂得过于厚重,却有一副被认为是完美秘书应该有的中外表。她跟
    随迈克尔已经五年了。这么久的时间里,她对迈克尔从里到外肯定相当了解。朱莉娅在想她是否会蠢到爱上迈克尔。
    迈克尔突然从他坐的椅子上站了起来。
    “好了,亲爱的,我们现在可以走了。”玛格丽递给迈克尔他的黑色卷边软呢帽,并为朱莉娅和迈克尔打开房门,让他们先出去。当他们走进办公室时,朱莉娅注意过的那个年轻人转身站了起来。
    “我想把你介绍给兰伯特小姐。”迈克尔说道。接着,他显示出一副大使向他觐见的宫廷介绍随员的气派,说道:“这就是那位的绅士,多亏了他,我们乱作一团的账目终于有了些头绪。”年轻人脸变得通红。他僵硬地笑着回应朱莉娅温暖、现成的微笑,她友善地握了一下他的手

    朱莉娅·兰伯特是英国舞台上的一代名伶,她是个天生的演员,舞台上的她光彩夺目、颠倒众生,舞台下的她却陷入跟一个少年仰慕者的危险激情;受尽情欲的折磨与屈辱之后,拯救她的仍旧是她对于舞台艺术的痴心不改,痛苦的人生经验使她对人物的把控更加游刃有余,表演更加炉火纯青,她终于在自己身上完成了情欲的救赎。威廉·萨默塞特·毛姆著田舒婧译的《剧院风情(赠英文版)/双语译林壹力文库》中毛姆借由朱莉娅的沉溺与救赎将人生、人、情欲、艺术打成一片、熔于一炉,表现得丝丝入扣、入木三分。

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购