返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [外研社]中式英语之鉴2023 北京外国语大学硕士研究生考试参考用书 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)参考用书
  • 新商品上架
    • 作者: 无著
    • 出版社: 外语教学与研究出版社
    • 出版时间:2023-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    句字图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 无著
    • 出版社:外语教学与研究出版社
    • 出版时间:2023-01
    • 开本:32开
    • ISBN:9787521340761
    • 版权提供:外语教学与研究出版社

     

    书名:中式英语之鉴

    书号:978-7-5213-4076-1

    作者:(美)Joan Pinkham 编著;姜桂华 校

    责任编辑:刘爱春

    物料号:340760001

    版次:2023年1月1版1次印刷

    定价:32.90元

    开本:32K

    页数:576

    字数: 395千字

    中图分类号:H31

    试读页码:3-6,12-13


    本书卖点(编辑推荐)

    1. 专业指导:中美资深翻译专家联手打造,众多业内知名人士倾情推荐。

    2. 系统剖析:分类列举中式英语常见顽疾,全面揭示词语句式典型误区。

    3. 清晰讲解:深入浅出分析大量精选例句,循循善诱教你改正蹩脚表达。

    4. 强化训练:即学即用丰富实例巩固记忆,循序渐进熟练掌握地道英语。


    内容简介

    《中式英语之鉴》十分系统地探讨了“中式英语”这一非常普遍的现象。作者把这些加以归类,然后提供大量该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还扼要地加以分析。每一章后面还附有练习,并提供参考答案。对于中国的英语学习者和广大汉译英工作者来说,这是一本很有参考价值的书。

    全书分为三部分。第一部分(多余的词)分析了“多余的名词和动词”“多余的修饰语”“同义堆叠”等;第二部分(句子结构)从“名词肿胀症”“代词与先行词”“短语和子句的位置”等六方面分析了中式英语的构句特点;第三章提供更多学习实例和练习答案。


    作者简介

    Joan Pinkham,美国职业翻译,毕业于哥伦比亚大学巴纳德学院(Barnard College of Columbia University),并在美国著名文理学院明德学院(Middlebury College)获硕士学位。攻读硕士期间获富布赖特(Fulbright)奖学金赴巴黎大学(University of Paris)学习。毕业后在位于纽约的世界卫生组织联合国总部联络处工作十年,担任双语秘书。之后为自由职业翻译,翻译的很多重要著作和文章受到高度评价。曾在我国的外文出版社和中央编译局从事译文修改工作,参与审校周恩来、邓小平、陈云等中国领导人的著作译文。

    姜桂华,中央编译局中央文献翻译室英文处前处长、译审,曾任全国人民代表大会法制工作委员会英文版法律汇编译审委员。1962年毕业于原北京外国语学院英语系翻译班,1983年赴美国马萨诸塞大学进修学习英语。长期从事英语翻译工作,并于2006年获“全国资深翻译家”称号。曾翻译《毛泽东选集》(1—5卷)、《周恩来选集》(上、下卷)、《聂荣臻革命回忆录》、1964年—1994年全国人民代表大会文件等;审核《中华人民共和国法律汇编》(1995—2009)以及《香港特别行政区基本法导论》等英译文。


    专家推荐:

    《中式英语之鉴》是我向汉英翻译学习者推荐的第一本书。该书从母语读者的视角,按英文写作的规则,详细归纳了汉译英中最常见但却被多数译者忽视的英文表达问题。如能将作者的建议付诸实施,汉英翻译水平一定会明显提高。我本人从该书中受益匪浅。

    —— 北京外国语大学高级翻译学院教授 李长栓


    毕生从事英文文字工作使琼•平卡姆成为专治英文语病的专家。《中式英语之鉴》是她在华“行医”八年,针对中国人在使用英语中常犯的“地方病”“多发病”所写的一部“药典大全”。

    ——《北京周报》前社长兼总编辑 汪有芬


    在全球化背景下,中译英任务越来越多,质量越来越重要。美国职业翻译家平卡姆集将近十年修改中译英文章的丰富经验和深刻体会编著的《中式英语之鉴》,对于从事中文翻译成英文的专业人员,是不可不读之书。

    —— 国际翻译家联盟前副主席、中国翻译协会前副会长兼秘书长 黄友义


    I read Ms. Pinkham’s lessons to the Chinese polishers with great enjoyment and admiration. The clarity of her explanations is equaled only by the deftness with which she states the point of the English usages and the simplicity of the revisions made in the faulty sentences. I know of no book as well adapted as hers to the needs of clumsy writers.

    —— 美国著名学者、哥伦比亚大学前教务长Jacques Barzun


     

    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购