返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 挑战者销售 [正版]High-Output Management 英文原版 高产出管理 英文版 格鲁夫给经理人的第一课
  • 为中层经理人量身打造的“高产出管理学”
    • 作者: Andrew著
    • 出版社: 图书其它
    • 出版时间:1995
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    粉象优品图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: Andrew著
    • 出版社:图书其它
    • 出版时间:1995
    • 页数:以实物为准
    • ISBN:9780679762881
    • 版权提供:图书其它

                                                                                                  店铺公告

    本店存在书、古旧书、收藏书、二手书等特殊商品,因受采购成本限制,可能高于定价销售,明码标价,介意者勿拍!

    1.书籍因稀缺可能导致售价高于定价,图书实际定价参见下方详情内基本信息,请买家看清楚且明确后再拍,避免价格争议!

    2.店铺无纸质均开具电子,请联系客服开具电子版


    书名:High Output Management 高产出管理:格鲁夫给经理人的第一课
    作者:Andrew S. Grove安迪
    ·格鲁夫
    出版社名称:Vintage
    出版时间:1995
    语种:英文
    ISBN:9780679762881
    商品尺寸:13.1 x 1.5 x 20.1 cm
    包装:平装
    页数:272 (以实物为准)


    英特尔创始人的“高产出管理学”,以较有效投入获得超大产出
    被所有企业经理人奉为经典的实战教案
    彼得
    ·德鲁克、《纽约时报》《华尔街日报》强力推介

    1.作为经理人,你的工作是否无关紧要?你是否在被动地等上司或别人来告诉你该做什么?你该如何成为组织中的重要人物?
    2.你是否总在追求新知识或是尝试新科技?或者你是在一旁看戏,等他人来重整你的企业?
    3.你在公司里是真的有贡献,还是只是个传话筒?你如何增加自己的附加价值?高产出是否是你作为经理人的核心竞争力?

    大部分商学院的课程设计都是用来培训高层经理人的,但是对身负承上启下职责、成为组织的中流砥柱的中层经理人而言,却很少能看到像本书一样的经典著作。High Output Management《高产出管理》是一本能带给中层经理人无穷教益的实例教案,是一本处处闪烁着格鲁夫管理智慧与洞见的实战手册。
    本书就是为中层经理人量身打造的“高产出管理学”,从管理和生产非常基础的概念入手,让你轻松入门,帮助经理人提高自己的产能,快速抓到管理的本质。
    名人推荐
    “我相信这本书中大部分的招数你都能派上用场。我也和你一样,是我自己生涯的老板,每天都要增加自己的产能,提供更好的产品和服务以满足我的客户。我写此书的动机就是要提出能增加你的价值的方法,帮助所有的中层经理人提升生产力。” ——安迪·格鲁夫
    “这是一本重要的书,上面说了非常重要的事!”——彼得·德鲁克

    媒体推荐
    “这是一本任何层级的经理人都能使用的组织管理指南!”——《纽约时报》
    “这本好书里有慷慨解囊、不可胜数的建议与洞见,值得一读!”——《华尔街日报》


    盘踞《纽约时报》畅销书榜单17周,美国亚马逊12年常销,已翻译成28种文字出版,被世界500强企业列为员工培训书目。《高效能人士的7个习惯》作者史蒂芬·R.柯维博士盛赞:“了不起的实践!”
    在一个24小时不停歇的社会,本书提出精力管理的价值和意义,为陷在满满日程表中茫然若失的人们指明出路。附录含个人精力管理训练计划书,促成看得见的积极改变。
    这是一本有趣的书,读到真实的案例故事,会心一笑,因为类似的情形可能就在自己身边,而解决的方法又是那么不可思议的简单易行,一把坚果,几分钟。
    这是一本实用的书,它为你展开一个真实的世界,在这里,做出改变的方法触手可得,只要你明确的目标和规划,就可以一步一步开始实践。

    中层经理人是公司的骨干,但相较于一线员工或是位高权重的高层领导者,其作用和贡献特别容易被忽视。在企业组织架构中,经理人是做什么的?在既要抓业务,又要抓管理的情况下,如何成为一名出色的经理人?如何将精力放在较能促进组织产出的活动上,实现高产出管理?
    全球超大计算机芯片供应商英特尔公司创始人安迪·格鲁夫在本书中,倾囊亲授执掌公司二十多年的经验,将制造业的“产出”概念引入企业经理人的工作核心中,帮助经理人以非常有效的投入获得超大的产出。本书从生产和管理的基本概念入手,详细讲解了从开会、决策、规划、组织架构,到员工招聘、激励和培训等方方面面,具有非常高的实践指导意义。

    安迪·格鲁夫,1968年参与创建英特尔公司,1979年成为公司总裁,1987年开始担任CEO。1998年5月,格鲁夫卸下了CEO的职务,担任英特尔的董事长。作为一位科学家,格鲁夫对半导体的科技发展有重要贡献,也是几项半导体技术的专利拥有者;作为一位杰出的企业家和管理者,他曾多次带领英特尔转型成功,使其成为全球No.1的半导体企业及计算机CPU制造商。1997年他被《时代》杂志评为“年度风云人物”。格鲁夫也是纽约市立学院及哈佛大学的荣誉教授,并长期在斯坦福大学商学院讲授策略管理课程,著有《只有偏执狂才能生存》《游向彼岸》《人人都是管理者》《10倍速时代》等书。

    Foreword

    I first read High Output Management in 1995. In those days, there were no blogs or TED Talks teaching us about entrepreneurship. In fact, there was almost nothing of use written for people like me who aspired to build and run a company.
     
    Against this backdrop, High Output Management had an almost legendary status. All the best managers knew about it. The top venture capitalists gave copies of it to their entrepreneurs, and aspiring leaders in Silicon Valley devoured its contents. It amazed all of us that the CEO of Intel had taken the time to teach us the essential skill of entrepreneurship: how to manage.
     
    This was no small thing because Intel was known as the best company in the technology industry. It had pulled off the greatest transformation in the history of the business: moving from the memory business to microprocessors more than a decade after its founding. Beyond that, Intel ran with legendary precision, which gave it the ability to make multibillion dollar investments with high confidence. If you wanted to hire a great operational manager, then Intel was the place to go—but good luck getting one to leave the best-managed company in Silicon Valley. 
     
    Andy himself was a legendary figure. He had grown up Jewish in Hungary during a time when the country was occupied by the Nazis and, later, by the Soviet Communists. Arriving in New York, he spoke no English and had almost no money. He enrolled himself at the City College of New York, overcame his language deficiency, and went on to get a PhD from UC Berkeley. This non native English speaker would then write an important textbook on semiconductors in English while working at Fairchild Semiconductor. As a result, he was considered a scientific pioneer even before helping to launch Intel in 1968, building it into the seminal technology company of the era. Later, in 1997, Time magazine would recognize his nearly impossible accomplishments and name him Man of the Year.

    0123456789
    123456
    1234567
    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购