由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
醉染图书卡拉马佐夫兄弟(全2册)9787544786164
¥ ×1
上册
主要人物表
作者的话
部
卷一个破碎的家庭的故事
一、费奥多尔·帕夫洛维奇·卡拉马佐夫
二、甩手不管长子
三、续弦和续弦后生的孩子
四、三公子阿廖沙
五、
第二卷不合时宜的聚会
一、大家来到修道院
二、老小丑
三、女信徒
四、一位信仰不坚的太太
五、阿门,阿门!
六、这种人活着干什么!
七、一心想出人头地的神学校学生
八、大吵闹
第三卷色狼
一、下房
二、臭丫头利扎韦塔
三、一颗热烈的心的忏悔(诗体)
四、一颗热烈的心的忏悔(故事体)
五、一颗热烈的心的忏悔(两脚朝上)
六、斯梅尔佳科夫
七、争论
八、酒酣耳热
九、色狼
十、两个女人在一起
十一、又一个人名誉扫地
第二部
第四卷反常
一、费拉蓬特神父
二、在父亲身旁
三、跟小学生们掺和上了
四、在霍赫拉科娃家
五、客厅里的反常
六、木屋里的反常
七、清新空气下的反常
第五卷赞成和反对
一、婚约
二、斯梅尔佳科夫弹吉他
三、兄弟俩相互了解
四、离经叛道
五、宗教大法官
六、暂时还很不明朗的一章
七、“跟聪明人说说话儿也蛮有意思的嘛”
第六卷俄罗斯修士
一、佐西马和他的客人
二、已圆寂的苦行修士司祭佐西马的生平,由阿列克谢·费奥多罗维奇·卡拉马佐夫根据死者口述编纂(传记资料)
三、佐西马的谈话和开示录(摘要)
第三部
第七卷阿廖沙
一、腐臭
二、乘虚而入
三、一颗葱头
四、加利利的迦拿
第八卷米佳
一、库兹马·萨姆索诺夫
二、密探
三、金矿
四、黑暗中
五、突然的决定
六、我来啦!
七、过去的和无可争议的老相好
八、梦魇
下册
第九卷预审
一、佩尔霍京官运亨通的起点
二、报警
三、灵魂磨难。次磨难
四、第二次磨难
五、第三次磨难
六、检察官逮住了米佳
七、米佳的大秘密。旁人的冷嘲热讽
八、人的言。娃娃
九、带走了米佳
第四部
第十卷孩子们
一、科利亚·克拉索特金
二、两个小朋友
三、小同学
四、茹奇卡
五、伊柳沙的病榻旁
六、早熟
七、伊柳沙
十卷二哥伊万·费奥多罗维奇
一、在格鲁申卡家
二、足疾
三、小魔鬼
四、赞美诗与秘密
五、不是你,不是你!
六、与斯梅尔佳科夫首次晤谈
七、再访斯梅尔佳科夫
八、与斯梅尔佳科夫第三次也是次晤谈
九、魔鬼。伊万·费奥多罗维奇的噩梦
十、“这是他说的!”
第十二卷法庭错判
一、决定命运的
二、危险的人
三、医学鉴定和一磅核桃
四、幸运向米佳微笑
五、风云突变
六、检察官的演说。人物述评
七、历史概述
八、斯梅尔佳科夫专论
九、心理的急遽变化。奔驰的三套马车
检察官演说的结尾
十、辩护人的演说。棍有两头,事有两说
十一、没有钱。也没有
十二、而且也没有杀人
十三、信口雌黄、巧舌如簧的辩护人
十四、乡下人固执己见,我行我素
尾声
一、营救米佳的方案
二、虚一时成真
三、伊柳舍奇卡的葬礼。石头旁的演说
费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基,十纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星,与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的很好代表。
他生于医生家庭,自幼喜爱文学,遵父愿入大学学工程,但后不久即弃工从文。在法资阶级思潮影响下,他醉心于空想社会主义,参加了彼得堡进步知识分子组织的彼得拉舍夫斯基小组的活动。一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基因参加活动被沙皇逮捕并流放西伯利亚。
陀思妥耶夫斯基所走过的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文史记录复杂、矛盾的作家之一。如果说托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,那么,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度。主要作品有《穷人》(1846)、《白夜》(1848)、《脆弱的心》(1848)、《被侮辱与被损害的》(1861)、《死屋手记》(1861)、《罪与罚》(1866)、《白痴》(1869)、《群魔》(1872)和《卡拉马佐夫兄弟》(1880)等。
如果说托尔斯泰的生活宛如地下涌泉般纯洁的清水,那么,陀思妥耶夫斯基的生活就像火一样——这一股火焰从原始地下深处喷出来,却混合着岩浆、灰烬、令人窒息的恶臭和浓烟。——俄国白银时代诗人、思想家梅列日科夫斯基这确凿是一个“残酷的天才”,人的灵魂的伟大的审问者。 ——鲁迅下留人的经历对陀思妥耶夫斯基有巨大的冲击,他觉得自己是捡了一条命,所以他意识到自己的身上一定肩负着特殊的使命。 ——法学专家 罗翔
陀思妥耶夫斯基在《卡拉马佐夫兄弟》中写出了人的生存状态与无可逃避的悲剧困境。书中陀思妥耶夫斯基对上帝存在的思考是在人类的苦难之上展开的。老翻译家臧仲伦先生紧紧抓住作者行文的两大特点进行翻译,达到了出神入化的境地。这两大特点是:描述状摹事物情感充沛,表达思想充满思辨色彩和荡气回肠的气势。臧氏译本也因此成为难得的好译本。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格