返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版旅游学要义9787557011062广东旅游出版社
    • 作者: 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译著 | 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译编 | 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译译 | 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译绘
    • 出版社: 广东旅游出版社
    • 出版时间:2016-02-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译著| 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译编| 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译译| 【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译绘
    • 出版社:广东旅游出版社
    • 出版时间:2016-02-01
    • 版次:1
    • 印刷时间:2017-10-01
    • 字数:200000
    • 页数:295
    • 开本:大32开
    • ISBN:9787557011062
    • 版权提供:广东旅游出版社
    • 作者:【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译
    • 著:【英】Loykie Lomine James Edmunds著 李力译
    • 装帧:精装
    • 印次:暂无
    • 定价:45.00
    • ISBN:9787557011062
    • 出版社:广东旅游出版社
    • 开本:大32开
    • 印刷时间:2017-10-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2016-02-01
    • 页数:295
    • 外部编号:9047970
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    Aa

    Accessibility ?旅游可接近 / 1

    Accommodation ?住宿服务 / 2

    Acculturation ?文化适应 / 4

    Agenda 21: ‘Rio Summit’ ?“21世纪议程”:“里约峰会” / 4

    Agents of tourism development ?旅游发展体 / 5

    Agrotourism ?农业旅游 / 6

    Airline alliances ?航空联盟 / 7

    Airline & airport management ?航空与机场管理 / 8

    Alienation ?旅游异化 / 9

    Alternative tourism ?可替代旅游 / 10

    Amenities ?便利设施 / 11

    Ancillary services ?辅服务 / 12

    Anti-tourism ?反旅游 / 13

    Attitude ?旅游者态度 / 14

    Attractions ?旅游景区 / 15

    Authenticity ?旅游真实 / 16


    Bb

    Backpacking ?背包旅行 / 18

    Backstage and frontstage ?后台与前台 / 19

    Backward Linkages ?后向关联 / 20

    Balance of Payments ?国际收支 / 21

    Benchmarking ?基准分析 / 22

    Best practice ?实践 / 22

    Block spacing agreement ?航空间距协议 /

    Branding ?品牌化 / 24

    reven point ?盈亏平衡点 / 25

    Business plan ?商业计划书 / 26

    Business tourism ?商务旅游 / 27

    Butler Sequence ?巴特勒序列 / 28


    Cc

    Capacity ?旅游容量 / 30

    Carrier ?运输商 / 30

    Carrying capacity ?旅游承载力 / 31

    Case study ?案例研究 / 32

    Catering ?餐饮服务 / 33

    Caveat emptor ?买者自慎 / 34

    Cc tourism ?公民旅游 / 35

    Clustering ?集群 / 36

    Code sharing ?代码共享 / 37

    Commodification ?旅游商业化 / 38

    Communitas ?社会融合 / 39

    Community tourism ?社区旅游 / 39

    Competition ?竞争 / 40

    Computer Reservation Systems(CRS) ?计算机预订系统 / 41

    Concept ?概念 / 42

    Conferences ?会议 / 43

    Conservation ?保护 / 44

    Consolidation stage ?旅游目的地巩固阶段 / 45

    Consultancy ?顾问公司 / 46

    Consumer behaviour ?旅游消费者行为 / 46

    Consumerism ?消费主义/消费者权益保护 / 48?

    Consumption ?消费 / 49

    Content analysis ?内容分析 / 50

    Contingency plan ?应急计划 / 51

    Cook,Thomas ?托马斯·库克 /52

    Core/periphery ?核心/边缘 / 53

    Cost benefit analysis ?成本效益分析 / 52

    Cross Price Elasticity of Demand(CED) ?需求交叉价格弹 / 54

    Crowd management ?人群管理 / 55

    Cruising ? 巡游 / 55

    Cultural tourism ? 文化旅游 / 57

    Culture brokers ? 文化经纪人 / 57

    Culture shock ? 文化 / 58

    Customer relationship management(CRM) ?客户关系管理 / 59

    Customer service ?顾客服务 / 60


    Dd

    Dark tourism ? 黑色旅游 / 62

    Decision-making ? 决策 / 63

    Decline stage ? 旅游目的地衰退阶段 / 64

    Delpi eho ? 德尔菲法 / 64

    Demand ? 需求 / 65

    Democratisation of tourism ? 旅游民主化 / 66

    Demonstration effect ? 示范效应 / 67

    Dependency theory ? 依附理论 / 68

    Deregulation ? 解除管制 / 69

    Destination substitutability ? 旅游目的地可替代 / 69

    Destinations ? 旅游目的地 / 71

    Determinants of tourism ? 旅游决定因素 / 72

    Development stage ? 旅游目的地发展阶段 / 73

    Diffusion ? 扩散 / 74

    Direct income ? 旅游直接收入 / 75

    Discretionary income ? 旅游可支配收入 / 76

    Disintermediation ? 去中介化 / 76

    Displacement ? 置换 / 77

    Dissonant heritage ? 争议遗产 / 78

    Distance decay effect ? 距离衰减效应 / 79

    Distribution channels ? 旅游分销渠道 / 79

    Diversification ? 经营多样化 / 80

    Domestic tourism ? 国内旅游 / 81

    Dual use ? 双用 / 82

    Dynamic packaging ? 动态包价旅游产品 / 82


    Ee

    Economics ? 经济学 / 84

    Ecotourism ? 生态旅游 / 85

    Egotourism ? 自我旅游 / 86

    Emotionallabour ? 劳动情绪 / 87

    Empirical research ? 实研究 / 88

    Employment ? 就业 / 88

    Enclave tourism ? 飞地旅游 / 89

    Entertainment ? 娱乐服务 / 90

    Entrepreneurship ? 创业 / 91

    Environmental Impact Assessment(EIA) ?环境影响评估 / 92

    Ethical tourism ? 伦理旅游 / 93

    Ethnic Tourism ? 民族旅游 / 94

    Ethnocentrism ? 民族中心主义 / 95

    E-tourism ? 旅游 / 96

    Eurozone ? 欧元区 / 97

    Events ? 节事活动 / 98

    Exchange rate ? 汇率 / 99

    Excursionist ? 一日游者 / 100

    Exoticism ? 异国情调 / 101

    Exploration stage ? 旅游目的地探索阶段 / 102

    Extreme tourism ? 极限旅游 / 103


    Ff

    Fair trade tourism ? 公平贸易旅游 / 104

    Familiarisation trips ? 关系旅游 / 105

    Family lifecycle ? 家庭生命周期 / 105

    Feasibility study ? 可行研究 / 106

    Festival ? 节日 / 107

    Flights (charter) ? 包租班机 / 107

    Flights (scheduled) ? 定期航班 / 108

    Focus group ? 焦点小组 / 109

    Forecasting ? 预测 / 110

    Formal vs informal sector ? 正规与非正规部门 / 111

    Franchising ? 特许经营 / 111

    Freedoms of the air ? 航空飞行自由 / 112

    Frequent flyer programmes(FFPs) ?飞行常客奖励计划 / 113


    Gg

    ‘Gaze’ ?旅游者凝视 / 115

    Gender ? 分析 / 116

    Geographic Information Systems(GIS) ?地理信息系统 / 116

    Global Distribution System(GDS) ?分销系统 / 117

    Global inequality in tourism ? 国际旅游不平等 / 118

    Globalisation ? 化 / 119

    Government ? 的作用 / 120

    Grand Tour ? 游学旅行 / 122


    Hh

    Hard tourism ? 硬旅游 / 1

    Health tourism ? 健康旅游 / 1

    Hedonism ? 享乐主义 / 124

    Heritage ? 遗产 / 125

    Heritage tourism ? 遗产旅游 / 126

    Holiday ? 期 / 127

    Holiday camp ? 宿营地 / 128

    Horizontal integration ? 横向整合 / 129

    Hospitality ? 接待服务 / 130

    Hosts and guests ? 主客关系 / 130

    Hub and spoke system ? 中心辐系统 / 131

    Human resources management(HRM) ?人力资源管理 / 132


    Ii

    Identikit ? 拼图旅游 / 134

    Image of a destination ? 旅游目的地形象 / 134

    Impacts of tourism ? 旅游影响 / 135

    Incentive tourism ? 奖励旅游 / 136

    Indirect income ? 旅游间接收入 / 137

    Industrial tourism ? 工业旅游 / 138

    Industry ? 旅游产业 / 139

    Infrastructure ? 基础设施 / 140

    Inseparability ? 不可分离 / 140

    Intangibility ? 无形 / 141

    International agreements on tourism ? 旅游国际协定 / 142

    International tourism ? 国际旅游 / 143

    Interpretation ? 解说 / 144

    Investment ? / 145

    Involvement stage ? 旅游目的地参与阶段 / 146

    Irridex ?刺激指数 / 147

    Itinerary ? 旅程 / 147


    Jj

    Joint venture ? 合资企业 / 149

    Journals ? 杂志 / 150

    Jungle tourism ? 丛林旅游 / 151


    Ll

    Landscape ? 景观 / 152

    Leakage ? 漏损 / 153

    Legislation ? 法律 / 154

    Leisure ? 休闲 / 154

    Leisure management ? 休闲管理 / 155

    Lifestyle ? 生活方式 / 156

    Liminality ? 阈限 / 156

    Literature ? 文献 / 157

    Logistics ? 物流 / 158

    Long haul ? 长途运输 / 159

    Low cost carriers ? 廉价航空公司 / 159

    Loyalty ? 顾客忠诚 / 160


    Mm

    Marginality ? 边缘 / 162

    Marketing ? 市场营销 / 163

    Marketing mix(or 4Ps) ? 市场营销组合 / 164

    Market segmentation ? 市场细分 / 165

    Maslow’s hierarchy of needs ? 马斯洛需求层次论 / 166

    Mass tourism ? 大众旅游 / 167

    McDonaldization ? 麦当劳化 / 168

    Mega-events ? 大型活动 / 169

    Mergers and acquisitions ? 合并与收购/并购 / 170

    Motivation ? 动机 / 171

    Movie-induced tourism ? 影视旅游 / 171

    Multidisciplinarity ? 多学科 / 172

    Multiplier effect ? 乘数效应 / 174

    Multipurpose tourism ? 多目的旅游 / 175

    Museums ? 博物馆 / 175


    Nn

    ‘National a’ carrier ? 国有航空公司 / 177

    National tourist organisation(NTO) ? 组织 / 178

    Nature-based tourism ? 自然旅游 / 179

    Neo-colonialism ? 新殖民主义 / 180

    New traveller ? 新旅行者 / 181

    Niche tourism ? 小众旅游/利基旅游 / 181

    Nostalgia ? 怀旧之情 / 182


    Oo

    Olympic Games ? 奥林匹克运动会 / 184

    Oraios management ? 运营管理 / 185

    Opportunity cost ? 机会成本 / 186

    Organisational culture ? 组织文化 / 187


    Pp

    Package Tour ? 包价旅游 / 188

    Paradox of resentment ? 怨恨的悖论 / 189

    Pareto Principle ? 帕累托原理 / 189

    Partnership ? 合伙 / 190

    Perishability ? 易逝 / 191

    PEST/STEEPLE analysis ? PEST/STEEPLE分析 / 192

    Pilgrimage ? 朝圣 / 193

    Planning ? 规划 / 194

    Pleasure periphery ? 边缘娱乐地 / 195

    Plog’s Psychographic Typology ? 帕洛格心理类型理论 / 195

    Policy ? 政策 / 196

    Premium markets ? 高端市场 / 197

    Pressure groups ? 压力集团 / 198

    Pressures ? 压力 / 199

    Price elasticity of demand ? 需求价格弹 / 200

    Private sector ? 私营部门 / 201

    Product development ? 产品开发 / 201

    Product lifecycle ? 产品生命周期 / 202

    Professionalism ? 专业化 / 203

    Professional organisations ? 专业组织 / 204

    Profitability ? 盈利能力 / 205

    Project management ? 项目管理 / 206

    Pro-poor tourism ? 扶贫旅游 / 207

    Protected areas ? 保护区 / 207

    Pseudo-events ? 伪事件 / 208

    Public relations(PR) ? 公共关系 / 209

    Public sector ? 公共部门 / 210

    Pull factors ? 旅游拉动因素 / 211

    Purposes of travel ? 旅行目的 / 212

    Push factors ? 旅游推动因素 / 213


    q

    litative research ? 定研究 / 214

    lity ? 质量 / 215

    ntitative research ? 定量研究 / 216


    Rr

    Recreation ? 消遣 / 217

    Recreational tourism ? 消遣旅游 / 218

    Regeneration ? 城市 / 218

    Rejuvenation stage ? 旅游目的地复苏阶段 / 219

    Research ? 研究 / 220

    Resort ? 度地 / 221

    Resources ? 资源 / 222

    Responsible tourism ? 责任旅游 / 2

    Risk assessment ? 风险评估 / 224

    Rural tourism ? 乡村旅游 / 225


    Ss

    Schengen Agreement ? 申根协定 / 226

    Seasonality ? 季节 / 227

    Second home ? 第二家园 /227?

    Semiotics ? 符号学 / 228

    Senior tourism ? 老年旅游 / 229

    Services ? 服务 / 0

    Short-haul ? 短途运输 / 0

    Sightseeing ? 游览 / 1

    SMART ? ?SMART原则 / 2

    Social tourism ? 社会旅游 /?

    Space tourism ? 太空旅游 / 4

    Special interest tourism ? 特殊兴趣旅游 /5?

    Sports tourism ? 体育旅游 /

    Staged authenticity ? 舞台真实 /

    Stagnation stage ? 旅游目的地停滞阶段 /

    Stakeholders 利益相关者 /

    Standardisation ? 标准化 /

    Statistics ? 统计 / 240

    Stereotype ? 模式化 / 241

    Strategy ? 战略 / 241

    Sunlust ? 日光浴 / 242

    Supertructure ? 上部结构建筑 / 243

    Supply ? 供给 / 244

    Supply chain management(SCM) ? 供应链管理 / 244

    Sustainable development ? 可持续发展 / 245

    Sustainable tourism ? 可持续旅游 / 246

    SWOT analysis ? SWOT分析法 / 247




    显示不了更多字数,更多精彩内容买书看吧~

    李力,英国Strathclyde大学靠前旅游管理博士,华南理工大学旅游与酒店管理学院教授常务副院长,华南理工大学广州靠前旅游发展研究中心主任,马来西亚UCSI大学酒店与旅游管理学院讲座教授,四川旅游学院酒店管理学院特聘院长。


    ?
    旅游研究中心学术顾问,北京联合大学旅游学院教授刘德谦在《中国旅游报》写长文:


    一本去年10月出版的《旅游学要义》*近让笔者很感兴趣。该书原名Key Concepts in Tourism,是英国帕尔格雷夫出版公司(Palgrave)出版的系列社会科学辞书之一;其作者是英国的洛基·洛明(Loykie Lomine,或译罗尼斯·罗蒙)和詹姆斯·爱德蒙兹(James Edmunds)。
    这是一本有关旅游学科关键概念的辞书。刚一拿到书,笔者就被该书的书名和目录辞条吸引了,马上打开来读,边读边想,而且一气就选读了十几条,随后又不时将它与辞书的释文做了比较;在第二天,当我检阅了大约30个辞条内容的时候,便决心要向业界学界的朋友一下,以让旅游专业的学习者和旅游从业者都能够从中受益。?
    正如该书译者华南理工大学李力教授在《译者序》中所说的那样,构建旅游学基本内容的基础,一定是基于这一学科基本概念的界定。可是,我国学界在旅游学基本概念的认知上仍然存在着较多分歧。虽然在西方,在欧美等旅游学研究领域已有了一些比较成熟的理论,但在我国,学者对其的理解与厘清方面却仍然做得还不太够。因此,推动对同一个概念的内涵与表述方式的逐渐接近,对于旅游学界和业界也都是相当重要的。

    《旅游学要义》一共选释了旅游和旅游相关的314个重要概念,以ABCDE的字母排序,将“Accessibility(旅游可接近)”、“Backpacking(背包旅行)”、“Capacity?(旅游容量)”、“Dark tourism?(黑色旅游)”、“Economics( 经济学)”、“Fair trade tourism(公平贸易旅游)”、“‘Gaze’(旅游者凝视)”、“Hard tourism?(硬旅游)”等一系列的辞条的释义,呈现在了读者面前。其中既有旅游学习与研究的核心词汇,也有旅游相关学科的词汇,内中也还有些中国辞书并不常见的词汇(但是,这些词汇却是认识旅游学科或旅游业时往往又不能不接触到的概念与用语),因此,它对读者的用处,自当是不言而喻的了。
    近40年来,随着旅游业在我国的发展,有关旅游学科的辞书也开始在我国逐渐涌现出来。如早年展望出版社的《旅游经济小辞典》(1983年)就对产业和教学的发展发挥了不小的力,而随后陕西人民出版社的《旅游小辞典》(1988年)、《旅游学辞典》(1989年)和陕西旅游出版社的《旅游词典》(1992年)的出版,更在旅游教学中起到了十分积极的作用。
    由于旅游学科在我国是一开始就与国际密切接轨的学科,所以旅游学用语的英中对译也是十分重要的。在这方面发挥了重要作用的辞书,如广东旅游出版社的《英汉旅游词典》(2000年)、机械工业出版社的《新编英汉汉英旅游词典》(2005年)、上海财经大学出版社的《英汉国际旅游词典》(2008年)、东北财经大学出版社的《英汉双解休闲、饭店与旅游词典(英汉双解)》(2008年),以及上海外语教育出版社的《英汉·汉英旅游词汇手册》(2010年)等,也都成为推动旅游学科发展的有力工具。

    作为40年我国旅游辞书中的新弟兄,《旅游学要义》与上面两类辞书相同相似的地方在于,其既与上面第二类英汉词典有着两种语言的互译的指引,又与上面*类释义型辞书一样,有着对这些词汇较充分的词义解释,且对于含义丰富以及较新颖或较有分歧的词语,编纂者还特地增加了英文文献的索引。
    《旅游学要义》不同于以上两组辞书的地方,是它的辞目的选择和释义。在读者身边,某些有词必录的几乎包罗万象的英汉词典,是不难找寻的;然而该书却有目的地对众多旅游学词汇做出,因此它既可以供读者查阅生词使用,又可以作为读者手边用以掌握旅游学基础概念的随身读物,如读者能够归类品味它辞条下颇为周翔的释文,也就在一定程度上相当于阅读了一本旅游学的基础教材。如果真的作为阅读材料来使用,它又不同于那些阐述作者自身理论体系的学科专著,因为它汇集的是学科发展中的诸家共识。关于这点,读者从词条后面所附的从上世纪70年代一直到21世纪前10年的各种图书、、网络文章的著录中,也可以真切地体会到;而与之同时,读者也就由此找到了查阅相关英语资料的一些线索。
    关于这样的既可供检索又可供细读的读物,在这些年我国的旅游辞书群中,除了中国大百科全书出版社早年的《中国旅游百科全书》(1999年)外,近年广为学界业界注目的,自然还有上海辞书出版社出版的《中国旅游大辞典》(2012年)和《中国旅游大辞典简明版》(2013年)。卷帙浩瀚的《中国旅游大辞典》,共收词3086条(约170万字);作为前者缩编的《中国旅游大辞典简明版》,除了对释文有较多的压缩外,收词也减少了三分之二。它们能够编纂出版,的确是全国200余位专家学者辛勤劳动的产物,如果把它们称之为200余位专家学者多年研究的结晶,一点也不过分。如果一定要笔者说说《旅游学要义》释义与《中国旅游大辞典》释义的差异,那么可以说,《旅游学要义》的释义,应该是英语世界旅游研究成果的综述;而《中国旅游大辞典》的释义,则更多了一些中国研究者的研究成果与心得。
    ?在《中国旅游大辞典》筹备和编写的时候,笔者有幸参与了其中的部分工作。笔者当时的主要任务,一是对全书的选目提出一些建议,一是参与了对极少数重点审核时被认为需要修改的释义的再审或细微改动。由于该辞典的27个门类都是由国内专家审定和把关的,笔者既无能力也无资格对书中有关内容擅加改动,也仅仅是在后来的《简明版》的缩写和改写中适当地下了一些功夫而已。但是,如果那时候《旅游学要义》译本已经出版,或者有机会见到它的原本Key?Concepts?in?Tourism,那么或者笔者也能够有底气地对《中国旅游大辞典》的编写提出更多更好的建议来。

    在笔者个人看来,《旅游学要义》的编纂,大致有这么几个特征:一是在辞目的选择上兼顾了基础概念和前沿理论;二是在基础词语的释文上突出了释义的准确和其知识体系内部的关联;三是在释文的表述上注意了层次的清晰。而这些特征,就为读者(尤其是初学者)对学科的认识和把握提供了极大的方便。
    比如在《旅游学要义》译本中,对“旅游”(即英语的“Tourism”)的大约700字的释义就分为了三层来表述。其*层提的是总体认识,即“旅游概念的定义方式有多种”。第二层作为“旅游”概念释义的主体,又将旅游概念分为三个组成部分,即:一、“旅游是一个为旅游者提供服务的产业”;二、“旅游……表现为人们在自己境内和境外作为旅游者的大量流动”;三、“旅游是一种受一系列动机和目的驱使的个人或集体体验”。其第三层表述,是强调人们有必要了解世界旅游组织在技术上确认的官方定义。
    在《旅游学要义》译本中,对“旅游”释义的英文参考文献共列出了四种,一是克里斯·库珀(Chris Cooper)等的《旅游学:原理与实践》(Tourism:Principles and Practice) ,二是史蒂芬·佩吉(Stephen Page)等的《旅游:现代的综合体》(Tourism: A Modern Synthesis),三是世界旅游业理事会(World Travel and Tourism Council,或译世界旅游及旅行理事会),四是世界旅游组织(World Tourism Organization)。可见其在表述时既注意到了学者的意见,也注意到了国际组织的共识。
    对应于汉语“闲暇”和“休闲”的“Leisure”一词,《旅游学要义》是这样解释的,该书先指出了它“有两个相关的含义,它可以指自由时间或在自由时间所做的活动”,接着便就*种含义和第二种含义分别做了解释。而值得我们使用汉语的读者注意的是,该书在说到它的第二种含义时,指出了“leisure”有时就是对“recreation”的总称。由此看来,英语“recreation”不仅仅有消遣、娱乐的涵义,同时也用不着再使用我们过去翻译《雅典宪章》时所译的那文绉绉的“游憩”,而其实就是我们现在所说的“休闲”(关于这个译法,笔者许多年前曾经在有关休闲的中提出过)。
    在这一词条下,该书还讨论了“leisure”与“tourism”的关系。该辞书说,“休闲和旅游的概念化关系是复杂的,在某些情况下,旅游被认为是休闲的一部分,在情况下休闲则作为旅游的一部分”。该书的这一辨析,对于我国至今也不承认“休闲”与“旅游”既有互相包容部分又不能彼此包容的关系的研究者,以及认为“旅游”仅仅是“休闲”一部分的研究者来说,或者也不乏其警醒的价值。
    对于“Leisure”一词,《旅游学要义》没有列出英文参考书目,但是作为它的中文译本的读者,如果我们回忆一下此前所读过的早年美国凡勃伦(Thorstein B Veblen)的《有闲阶级论》(The Theory of the Leisure Class),当代法国罗歇·苏(Loger Sue)的《休闲》(Le Loisir),现今美国戈比(Geoffrey Godbey?)的《你生命中的休闲》(Leisure in Your Life)等等,就会知道前面《旅游学要义》的释义还是有根有据的。如果再读到了苏·万(Sue Warn)的《休闲与旅游》(Recreation & Tourism),那么对“闲暇”与“休闲”各自词义的大小,对“休闲”与“旅游”既有互相包容部分又不能彼此包容的相交圆的关系,也就更加明白了。
    除了“旅游”、“休闲”等等*基础的词汇外,《旅游学要义》也选择收进了一些传统旅游研究中比较生僻的词汇,诸如“可替代旅游(Alternative tourism)”、“反旅游(Anti-tourism)”、“后向关联(Backward Linkages)”、“巴特勒序列(Butler Sequence)”、“旅游承载力(Carrying capacity)”、“黑色旅游(Dark tourism)”、“去中介化(Disintermediation)”“伦理旅游(Ethical tourism)”、“分销系统(GDS)”、“Identikit(拼图旅游)”、“丛林旅游(Jungle tourism)”、“影视旅游(Movie-induced tourism)”、“利基旅游(Niche tourism)”等等。
    在近些年人类学研究正较多地进入旅游研究的时候,该书更收入了“旅游异化(Alienation)”、“旅游真实(Authenticity)”、“后台与前台(Backstage and frontstage)”、“社会融合(Communitas)”、“文化(Culture shock)”、“伪事件(Pseudo-events?)”、“舞台真实(Stage authenticity)”等等词汇,同时在释义上又对相关的词语做了其间关联与分工的阐释。比如在“旅游真实”的释文中就提出了与“舞台真实”、“后台与前台”以及“文化遗产”、“旅游者动机”、“朝圣旅游”等词条的参见;同时“伪事件”的释文也与“舞台真实”的释文相关联;而“舞台真实”的释文呢,除了使用“后台与前台”的内容外,又提出了对“野外旅游”、“文化旅游”的参阅。因此可以说,《旅游学要义》虽然不是对某一旅游理论的系统阐释,但如果认真阅读,仍然可以从中发现一些颇有体系的关联来。
    应该公正地说,《旅游学要义》的这些编纂特征,在的一些辞书里也不是没有;可是,《旅游学要义》从大量的旅游学相关词汇仅仅选择了300多个来解说,却处理得如此出色,这也确实显得难能可贵。

    也许读过拙文《也论休闲与旅游》(2006年)和《“旅游”与“tourism”的概念探问》(2017年)的读者会问,是不是因为《旅游学要义》的概念解说与你此前的论述一致而对它有更多偏爱?其实,笔者高兴的,不仅在于《旅游学要义》某些释文与自己的认知一致,更在于年轻读者读了这书,就可以省去此前笔者不明事理时的苦苦探求。这本书选释的旅游和旅游相关的概念多达314个,而笔者自己以前摸索讨论的概念*多也就10来个,这会为初学者省去多少工夫!
    就旅游研究而言,虽然旅游学科的不少概念术语仍然有着进一步深究和讨论的空间,然而在深究和讨论之前,却需要对此前人们共识的意见有着充分的把握才行。因此,对于研究者而言,《旅游学要义》一书也同样具有参考的价值。
    本文选用“打开旅游学‘要义’的钥匙”作篇名,不仅是因为受到了《旅游学要义》英文原名的启发,受到了它封面设计的启发,更是因为笔者一直都认为,我们在学习中使用的各种工具书,都是打开知识宝库的金钥匙。为了打开旅游学“要义”的宝库,除了上面已经论及的近年出版的《旅游学要义》和《中国旅游大辞典》《中国旅游大辞典简明版》是我们可用的重要钥匙外,本文前面列举的早年那些旅游辞书,其实也都是当前仍然可以使用的好钥匙。而且,面对旅游科学相关领域的百宝箱,如《中国名胜辞典》(上海辞书出版社)、《中国旅游文化大辞典》(江西美术出版社)、《中华名胜掌故大典》(天津古籍出版社)、《世界旅游名胜词典》(中国旅游出版社)、《中国旅游景区景点大辞典》(中国旅游出版社)、《旅游地学大辞典》(科学出版社)等等,这些能够对号入座的专业钥匙,也都是大家时时需要的。
    本文写作的目的,除了向大家《旅游学要义》和《中国旅游大辞典》之外,更是想通过对近40年来我国旅游辞书出版的回顾,能够与年轻朋友一起注意起对旅游辞书的利用来。不久前,人们在说到如何正确使用汉语和汉字的时候,有的学者就介绍了自己的经验:那就是案头常备字典辞典,并且不忘时时翻阅它。愿以此与大家共勉。

    ?
    ?

    《旅游学要义》(Key Concepts in Tourism)是英国帕尔格雷夫出版公司(Palgrave)出版的系列社会科学辞书之一。该书结合了当代旅游学研究的*成果,通过比较研究的视角,系统介绍了旅游学研究及旅游管理实践中*可能碰到的314个关键概念。这些概念既涵盖了旅游学基础理论的一些主要内容,也包括旅游学作为跨学科研究领域所涉及的经济、管理、地理、文化、技术、环境、教育和政治等众多学科的知识。本书对于通晓旅游学学习研究的专业语言和在旅游研究著述、及专业实践中正确理解和使用这些专业语言价值,是旅游学人的案头手册。同时,本书对旅游学关键概念的阐述也能够回答我国旅游学科建设及旅游产业发展实践中存在的一些突出问题,对开展全域旅游工作亦具有指导价值,是旅游从业人员的工作手册。

    本书呈现给读者的314个旅游的关键概念,也为旅游研究与实践提供了一个蓝图。除了在旅游学研究与管理实践方面,本书是一部很好的工具书之外,事实上每一位从事旅游研究和旅游业实际工作的读者,都可以在本书中找到自己感兴趣的研究领域和工作目标。旅游学作为一个学科有其特定的语言和术语,其关键的概念涉及了从经济学、管理学,到社会学和人类学等众多不同的学科的研究领域。多学科和跨学科的质使旅游学的学习和研究富有挑战,因为他要求研究者掌握从“住宿服务”到“区域”,从“阈限”到“物流”等众多不同学科领域的概念。通晓旅游研究或旅游学著述的专业语言,需要一本可以依赖的参考书,这就是这本书的作用。 

    查看全部评论>

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购