由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版在河内:越中对照诗选9787536095212花城出版社
¥ ×1
零点
回望
春
总结
纪念
遥远
洋节
圣诞节
橄榄树红
月儿
胜利者
交响
四剧同台
越南夺冠
戏缘
寒夜
奔跑
山顶上的云
海边夜雨
沙滩
一个座谈会
城市
交汇
灯下
一个特别的日子
板约德瀑布行
老爷车
甘蔗
在前行的路上
网
腐朽的
《梁祝》
走过巴亭广场
北江的葡萄
纪念越语系五十年
当我老了
三角梅
早上的公园
晨光河内
夜雨
口译赛
站在一棵树前
茶摊
想你陪我看北京的秋
秋天的落叶
挑
老,孤单,老
孤独的花
万福纺织村
彭世团,笔名那山,1960年代生于广西岑溪。20世纪90年代开始诗歌、散文、小小说创作。作品刊于人民。日报、光明日报、诗刊等媒体。
自序1989年,我次接触到越南语,仅一年之后,我就为来北京参加十届亚运会的越南体育代表团服务。越南语成为我与越南朋友进行沟通的桥梁。又过了两年,我踏上了河内的土地。从那时起,我已经在越南这块土地上生活了十多年。在越南生活期间,我走遍了从友谊关到迪石、富国岛,从平原、沿海各省到山地、高原地区。但我生活时间
长的还是河内市。我走遍了河内三十六街区,还有周边的黄梅、义新、义都、美亭、河东、东英、古螺等地。周末约三五好友喝一杯咖啡,在树下、湖上、河边、街角、村里。一
起过节,看升旗降旗,参加婚丧嫁娶的各种仪式,去追寻各种特色美食,去踏足历史遗迹、江河湖海,去做体育锻炼,去娱乐购物。
我看到了越南革新开放与社会发展的成功,人民生活水平不断提高,河内及城市的巨大变化,同时,也多少感受到了越南经济社会发展中的不足。重要的是,我有了很多的朋友并得到了他们的帮。在越南生活多年,我逐渐对越南朋友的生活情感、风俗习惯、文化、生活方式有了比较深入的了解与理解。在我在中国生活期间,我开始研究越南的传统戏曲并将之作为自己硕士的研究方向,这些研究使我对越南的传统文化的了解更加深入。
2017年,我开始用诗来描述河内及我感受到的一切,我接触的人,我对阴晴圆缺、草木、珠露、花鸟虫鱼、初生
的孩子及故去者的感受,我的快乐与我的忧愁。这些诗感动了那些关心越南的朋友。2018年,中国南方出版传媒股份有限公司的花城出版社决定出版我的2017年越中双语诗选,诗集的越南语名字为HàN.iv.ngem,中文是《走过河内》,就是河内一瞥,并不能全面反映我对越南的感受,所以有了我的2018年诗选,越文名为HàN.iv.ngem-2,中文名为《在河内》。
《走过河内》一书出版的时候,越中文化交流中心主任阮文情先生作了序。在序里他把我比喻为越中文化与友谊的使者。我感到荣幸。我还记得,2002年,越南为我颁发了“为越南文化通讯事业”纪念章,那是对我为促进中越文化交流与友好关系所做努力的肯定。但我也知道,还有太多的工作我应该做却还没有做成。
2020年,越南世界出版社从花城出版社获得我的第二本中越双语诗集的版权并在河内出版,既是迎接两国建交,也是向越南读者介绍我这位来自中国,对越南文化有深厚感情的朋友。为此我十分感动。希望我的诗能进一
步丰富越南文化的形象,同时成为中国朋友了解越南的桥梁
。
,真诚感谢给予我各种生活帮的朋友,感谢朋友们协我出版了这本诗集。感谢各位朋友在读过《走过河内》后给我提出了各种意见,我已经吸取并在本诗集中改进。更要感谢花城出版社与越南世界出版社。
2019年12月25日于河内
《在河内》是一本越中双语对照读本,是诗人同时用双语写作的一本诗集,而不是翻译本,可以作为一本越南语学习读本。诗人常年工作在越南,越南的文化、习俗都有深刻理解,可以给中国的读者呈现一个多彩、真实的一个越南。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格