返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]我的朋友阿波罗 西格丽德努涅斯苏珊桑塔格助手入围布克奖获美国国家图书奖MeToo运动抑郁症治疗外国文学小说上海译
  • 本店商品限购一件,多拍不发货,谢谢合作
    • 作者: 西格丽德·努涅斯著 | | 姚君伟译
    • 出版社: 上海译文出版社
    • 出版时间:2020-07
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 西格丽德·努涅斯著| 姚君伟译
    • 出版社:上海译文出版社
    • 出版时间:2020-07
    • 开本:32开
    • ISBN:9780865227189
    • 版权提供:上海译文出版社

                                                        店铺公告

    为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。 温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货), 关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

    产品展示










    基本信息
    图书名称:
     我的朋友阿波罗 
    作 者:
     西格丽德·努涅斯
    定价:
     58元
    ISBN号:
     9787532783946
    出版社:
     上海译文出版社
    开本:
     32
    装帧:
     精装
    出版日期:
     2020-7
    编辑推荐

    1. 本书是2018年美国国家图书奖获奖作品,入围同年度布克奖。
          美国国家图书奖是美国书业最高奖,与普利策小说奖一起被视为美国最重要的两个文学奖项。从索尔·贝娄、福克纳,到厄普代克、菲利普·罗斯、桑塔格和哈金,都曾获此殊荣。

    2. 作者有1/4华人血统,曾为一代知识偶像苏珊·桑塔格助手。
          努涅斯曾以一部立意独特、史上最迷你桑塔格传记--《永远的苏商--回忆苏珊·桑塔格》轰动文坛。坊间仍盛传其与桑塔格母子非同母子不同寻常、超越友谊之关系。

    3. 作品篇幅短小,但"轻而不薄",涉及诸多热点问题,极易引发共鸣。
          关注话题--战争创伤,性别歧视,人口贩卖,雏妓,"Me Too"运动,抑郁症治疗,学界腐败、宠物歧视等。

    4. 作品以宠物犬为主打情节线,有庞大的吸猫吸狗族"盟友"读者群,市场号召力不容小觑。

    5. 本书文字表现力精彩,金句频出,耐人寻味,无论是对宠物、对性别平等、对婚恋等极易引发大众共鸣的话题,还是大量涉及文学鉴赏、艺术(电影)品评的段落,都有着耐人寻味、令人过目难忘的表述。

     

    内容介绍

    一条犬类中的阿波罗,让人成为人

    一场对亡者的追忆,使失去与重生互化
          本书荣膺2018年美国国家图书奖(小说类)。也是同年度布克奖入围作品。
    小说的主线是一条被誉为犬类中的阿波罗的巨型犬--大丹犬与主人公相知相伴的故事,讲述了失去与重生的互化。女主人公的导师(也是情人)自杀身亡,留下三位心术各异的夫人,还有一个无言的哀悼者--大丹犬阿波罗。大丹犬已经不再抱任何希望能够再见到它的主人。它不自杀,不哭泣,但是各种迹象表明它可能而且真的会崩溃。
          在与三位莫衷一是、尽情表演的夫人还原追忆被亡者带走和掩盖的各种真相的日子里,女主人公与大丹犬开始相互接纳相互保护。两者间逐渐萌生出的默契与爱意成了对信念、对友谊的注解,令女主人公自己也获重生。
          小说多条支线并进,涉及战争创伤、性别歧视、婚姻伦理、"Me Too"运动等当下诸多热点问题,充满了当代知识女性对自身生存环境、对女权问题的探索、拷问与自省。作品在故事架构上所用的实验手法,出其不意地实现了情节的大反转,给人以独特的阅读上的戏剧感。

     

     
    作者介绍
        西格丽德o努涅斯,美国当代女作家,2018年美国书业最高奖--国家图书奖获得者,生于1951年,父亲是中国-巴拿马混血,母亲是德国人。
          上世纪七十年代中叶,作为《纽约书评》的助理编辑,年轻的努涅斯成为处于癌症术后恢复期的苏珊·桑塔格的助手,由此进入一代知识偶像的私人生活。三十多年后,她以一部立意独特的小型传记--《永远的苏珊:回忆苏珊·桑塔格》轰动文坛。
    努涅斯执教于哥伦比亚、普林斯顿等多所高校,为《纽约时报》、《华尔街日报》《巴黎评论》等媒体专栏作家,目前是波士顿大学驻校作家。她的小说创作涉及移民文化、跨文化交流与冲突等,对性别、种族歧视,人口贩卖,战争创伤等严肃而沉重的全球社会性话题,有着深刻而勇敢的思考与表现。
          本书是努涅斯的第七部小说,2018年获得美国国家图书奖,并入围同年布克奖短名单。
    目录
     
    在线试读部分章节
    第一章

        20世纪80年代期间,在加利福尼亚州,很多柬埔寨裔女性因为同样的病症去看医生:她们看不见。这些女人全都是战争难民。在逃离自己的家园之前,这些女人中很多遭到强奸、虐待或其它残暴对待。她们极大多数都曾眼睁睁地看着亲人在自己面前遭到杀害。一名女子说,一些士兵来到她家带走了她丈夫和三个孩子,从此她再也没见过他们,四年来她每日以泪洗面,哭瞎了双眼。她似乎不是唯一一个哭瞎眼睛的人。还有其他人出现了视力模糊或部分视力丧失的症状,她们看东西出现重影而且眼睛疼痛。
          医生给这些女人做了检查--总共150人左右--发现她们的眼睛正常。作进一步的检查后,结果显示她们的脑部也正常。如果这些女人所言属实--的确有一些人对此表示怀疑,他们认为这些女人可能是在装病,因为她们想获得关注,或者是希望领取政府发给残障人士的福利金--那么,唯一的解释就是心理原因致盲。
    换句话说,由于被迫经历了太多恐怖的事情,而且再也无力承受更多,这些女人便设法熄灭了自己心中的那盏灯。


      第三章

        我一直把她们称为女人,她说。但我们知道有很多还只是孩子。那些是最悲惨的例子。我们有一个14岁大的孩子,她上个月被救了出来;她此前一直被关在一栋房子的地下室,用链条锁在一张小床上。当性虐待又加上囚禁--那就是伤害最严重的时候。当时这个女孩已说不出话来。她的发音器官没有任何问题--总之,医生找不出任何问题--但是,她就是一直哑巴似的。我们时常碰到这种心因性症状:失语、失明、瘫痪。
          我的朋友想让我看一部名为《永远的莉莉亚》的瑞典电影。其实几年前这部电影刚上映时我就看了。那个时候,我不知道该电影是根据真实故事改编的。我当时对这件事了解得不多;有一天,我一时兴起决定去看这部电影,因为我喜欢该片导演早先的一部电影,还因为电影就在附近上映。如果我事先就知道等着我的是什么,我很可能绝不会去看这部电影。结果是,这次的经历令我难以忘怀:即使十多年过去了,我也没有必要再看一遍。
          苏联某个地方,16岁的女孩莉莉亚和母亲一起住在一个荒凉的住宅里。她相信她和母亲、还有母亲的男友马上全都要移民到美国去了,但是,事到临了,莉莉亚却被留了下来。随后,冷酷无情的舅妈霸占了莉莉亚一直住着的公寓,强迫她搬走住进一个肮脏不堪的狭小地方。被抛弃且身无分文的莉莉亚沦落为妓女。
          莉莉亚知道,从周围人身上,她只能得到冷酷和背叛。唯一的例外是沃洛佳,这个男孩比莉莉亚小几岁,受尽了酒鬼父亲的虐待。沃洛佳爱莉莉亚;沃洛佳被父亲扫地出门后,莉莉亚把他当朋友,收留了他。这两个流浪儿一起度过了一些快乐的时光。但是,大多数时候,莉莉亚的生活状态是恶劣的。
          一个说话慢声细语的帅小伙的出现给她带来了希望;小伙子名叫安德烈,是瑞典人。莉莉亚立刻就爱上了他。安德烈告诉莉莉亚,他可以帮助她移居瑞典,然后开始一种新生活。她不管这对沃洛佳意味着什么,一下子就抓住了这次机会;事实上,沃洛佳无法接受他在这个世界上唯一的朋友的离去,他自杀了。
          沃洛佳随后以一个天使的形象继续出现在电影中。
          莉莉亚独自一人到了瑞典(安德烈许诺随后去找她),有个男人到机场去接她,她曾被告知,这个男人会保护她。男子开车带她去了她的新家,高耸在街头的一个高层塔式公寓楼,然后将她锁在屋里。长发公主,长发公主。到了瑞典后,他是第一个强奸她的人。莉莉亚的新生活开始了。现在,她每天会被送到一个个嫖客手里--不同年龄、不同类型、各式人等均有--他们中没有一个人顾及到她显而易见小小的年纪,也没有一个人顾及到明摆着的事实,即:她是在不情不愿地满足他们的淫欲。相反,每个人都表现得好像当性奴就是莉莉亚今生今世的目的。
          莉莉亚第一次尝试逃跑,结果被抓回来打了一顿。第二次,她发现自己在一座高架桥上。虽然以女警察形式出现的援助近在咫尺,但是莉莉亚却感到恐慌,于是她跳下桥去。

       《永远的莉莉亚》是以现实生活中的一个女孩的身世为原型的;女孩跳下去后,在她身上发现了她写的几封信。她的故事这才得以为人所知。

        我当初看这部电影时,一个人,在我家附近的小艺术馆,是个工作日的下午。观众只有几个人。我现在还记得,电影结束后,我不得不在原地待了一会儿,好让自己平静下来再离开剧院。那是一种羞耻的感觉。在我前面几排坐着一个女人,她也是一个人来看电影的,这时她在啜泣。等我最后离开的时候,她还坐在那儿,还在啜泣。我也为她感到羞耻。

        据我的朋友说,《永远的莉莉亚》这部电影经常会放给人道主义和人权组织成员看,也会在女童特别容易被拐卖的一些地区的学校里放映。
          一组摩尔多瓦的妓女受邀观看这部影片,她们观后的反应是还不够残暴。
          对我而言,更为震惊的是听到导演说他相信上帝眷顾莉莉亚(就像沃洛佳一样,在她死后,她也化身天使的模样出现在屏幕上),他还说如果不相信这一点,他就不可能拍成这部影片。我认为我会把自己给杀了的,他说。
          他觉得,那些不这么认为的人、那些一点儿也不相信上帝眷顾着尘世间一个个莉莉亚的人,他们应该采取些行动,然而,这意味着什么呢?
          我的朋友说,对于那些自己就是不平等待遇和剥削的受害者而言,就像那些被困在像莉莉亚家那样的贫民窟里的人一样,对他们互相虐待的做法可能会有一些理解。甚至可能会原谅,她说。但是,对繁荣的北欧福利国家中所有特权成员堕落的行为--这更难接受。

     

     
     
    ............
    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购