实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新翻译语言服务与研究关熔珍9787506884259
¥ ×1
商品
服务
物流
一、翻译探讨翻译实践教学问题模型基础架构论语境视角下英汉语用翻译策略运用生态翻译学视域下《伊豆舞女》的拟声拟态词汉译评析释意理论关照下口译策略研究功能对等论视角下的汉英翻译研究从生态翻译视角下分析《琅琊榜》的字幕翻译越文缩写在交传速记技巧中韵应用研究信息型文本翻译之百度与谷歌对比研究《翻译的(非)人文》汉译报告二、文学翻译不破不立卞之琳“顿”在诗歌翻译中的运用目的论视角下《快乐王子》的汉译本研究京剧在美国的译介研究浅谈《红楼梦》两个全译本中人名的异同释意理论视角下的中国现代散文翻译英语语篇中的语法衔接策略研究“三美三化三之论”:许渊冲的翻译诗学研究三、典籍文献翻译壮族典籍英译的路径探究韦努蒂异化理论视域下文树德《黄帝内经》英译研究三维转换视角下《谈治国理政》卷(六)英译研究四、外宣翻译研究从网络与译介模式的比较看民族典籍的“走出去”目的论视域下红色旅游外宣英译研究从目的论看旅游资料的文化翻译失误符际翻译与语际翻译的关联研究中外外宣文本翻译策略分析归化异化视角下广西旅游外宣英译研究目的论指导下的中国特色词汇翻译研究旅游景区英译公示语翻译分析叙事建构角度下英汉新闻编译的方法分析中国政治词汇的变迁研究五、外语与外语教学中美高校英语语音课堂教学对比后疫情时代的混合式教学模式建构思辨能力培养视角下的英语专业写作探析泉州闽南语英源音译词声调的实验研究基于语料库英汉“手”的概念隐喻隐喻映及其在言道中修辞效果的认知探究六、文学伊迪斯·华顿《另两个》的不可靠叙述《穿条纹睡衣的男孩》电影对小说的保留与推进《使女的故事》中的极权主义及其影响海明威早期作品中的流动式书写研究空间的禁锢普罗米修斯在浪漫主义时期英国文学中的形象演变及其原因影视剧中感叹词的翻译研究浅析《索龙三部曲》小说对《星球大战》系列情节风格的影响
关熔珍,教授,博士,广西大学外国语学院常务副院长、校级教学名师、MTI笔译方向带头人。出版著作10余部,60余篇;主持项目1项,省级项目2项,厅级项目1项,校级项目3项,横向项目1项。曾获省社科三等奖,成果三等奖。
每年出版一部集是广西翻译协会长期以来的常规动作,旨在为广西年轻学者尤其是年轻的们提供一个学术发声的平台。近年来,广西翻译协会越来越注重对年轻学者的扶持和发展,每年的学术会议让协会的新生力量们得到了很好的学术交流机会和学术能力提升。本书内容聚焦典籍文献翻译、翻译理论与实践探讨、外宣翻译研究、外语教学与研究、外国文学研究等,在学术深度上希望能够兼顾所有投稿的学者们,因此难免有不足之处,期待高水平的专家学者多批评指正,共同呵护年轻学者们的成长和发展。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员