返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝 企业采购
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
  • 客服电话:
本店所有商品

超级新品 Born a Crime 天生罪犯 英文原版人物传记 艾美奖及皮博迪奖获奖节目 Trevor Noah 特雷弗诺亚自

本店赠品均为友情赠品,不已赠品缺少申请售后、退款,请顾客熟知!

  • 作者: 美国著
  • 出版社: 《Hinge》杂志杂志社
  • 出版时间:2017
送至
由""直接销售和发货,并提供售后服务 联系客服
加入购物车 购买电子书
服务
企业采购 针对企业客户采购的专业服务

看了又看

商品预定流程:

查看大图
/
×

苏宁商家

商家:
京弘驰华图书专营店
联系:
联系客服
  • 商品

  • 服务

  • 物流

搜索店内商品

商品分类

商品参数
  • 作者: 美国著
  • 出版社:《Hinge》杂志杂志社
  • 出版时间:2017
  • 版次:.
  • 印次:.
  • 印刷时间:.
  • 字数:.
  • 页数: 224
  • 开本:32开
  • 国别/地区:美国
  • 版权提供:《Hinge》杂志杂志社


书名:Born a Crime: Stories from a South African Childhood天生罪犯

难度:Lexile蓝思阅读指数770L
作者:Trevor Noah特雷弗·诺亚
出版社名称:Spiegel & Grau
出版时间:2017
语种:英文
ISBN:9780525509028
商品尺寸:13 x 1.5 x 20.3 cm
包装:平装
页数:224

特雷弗·诺亚(Trevor Noah)是全球喜剧领域蹿升速度最快的明星之一,他在本书中讲述了自己在种族隔离制度盛行的南非的成长故事,以及后来的自由生活。诺亚呈现了比传统回忆录层次更丰富的作品:以风趣的文字探讨了滑稽的政治和社会系统如何扰乱我们的生活。

作为《每日秀》(The Daily Show)的主持人,特雷弗·诺亚通过该夜间节目为美国观众们呈现了极具讽刺性的视角。身为一位轻盈而刻薄的观察者,他探讨了无情而荒谬的政治、民族主义和种族制度——特别是他处于文化与历史的交叉点时,年轻生命所表露的愚蠢。

“诺亚的轻快、温暖的文字以及他如何应对霸凌和歧视的方式令《天生罪犯》成为一部滋养灵魂的作品,即便其中不乏阴暗面和危机四伏的转折……至关重要的是有一位像帕特里夏·南比利索罗·诺亚(Patricia Nombuyiselo Noah)这样的母亲……《天生罪犯》是献给她的礼物,也是送给我们的礼物。”——《今日美国》
 
“一部动人的回忆录,《天生罪犯》……是献给母亲的一封情书。”——《华盛顿邮报》
 
“毫不奇怪,接替乔恩·斯图尔特(Jon Stewart)担任《每日秀》(The Daily Show)节目主持人的特雷弗·诺亚(Trevor Noah)能写出如此睿智的作品。“睿智”远不够形容《天生罪犯》(Born a Crime)……诺亚的回忆录可谓非凡……是不一本可遇不可求的读物。很难想象有谁能写出更棒的作品。”——《西雅图时报》
 
“令人难忘的回忆录……致敬了母爱的力量——她以乐观的面貌呈现了自己——作为一部必读书,它探究了诺亚的家乡,以及外来人的身份如何影响他的生活,他的成长,他在《每日秀》的工作,窥探了他对于种族、政治和生活本身的看法。”— Parade.com
 
“《每日秀》主持人特雷弗•诺亚展现了在种族隔离的南非一个混血儿子的成长过程。”—《时尚芭莎》

“作为黑人母亲和白人父亲爱情结晶的《每日秀》主持人对于种族隔离制度盛行的南非而言,他本身就是活生生的罪犯。他的成长故事令人兴奋。”—《大都会》

WINNER OF THE THURBER PRIZE


The compelling, inspiring, (often comic) coming-of-age story of Trevor Noah, set during the twilight of apartheid and the tumultuous days of freedom that followed.

One of the comedy world’s brightest new voices, Trevor Noah is a light-footed but sharp-minded observer of the absurdities of politics, race and identity, sharing jokes and insights drawn from the wealth of experience acquired in his relatively young life. As host of the US hit showThe Daily Show with Trevor Noah,he provides viewers around the globe with their nightly dose of biting satire, but here Noah turns his focus inward, giving readers a dee personal, heartfelt and humorous look at the world that shaped him.
Noah was born a crime, son of a white Swiss father and a black Xhosa mother, at a time when such a union was punishable by five years in prison. Living proof of his parents’ indiscretion, Trevor was kept mostly indoors for the first years of his life, bound by the extreme and often absurd measures his mother took to hide him from a government that could, at any moment, take him away.
A collection of eighteen personal stories,Born a Crimetells the story of a mischievous young boy growing into a restless young man as he struggles to find his place in a world where he was never supposed to exist.Born a Crimeis equally the story of that young man’s fearless, rebellious and fervently religious mother—a woman determined to save her son from the cycle of poverty, violence and abuse that ultimately threatens her own life.
Whether subsisting on caterpillars for dinner during hard times, being thrown from a moving car during an attempted kidnapping, or just trying to survive the life-and-death pitfalls of dating in high school, Noah illuminates his curious world with an incisive wit and an unflinching honesty. His stories weave together to form a personal portrait of an unlikely childhood in a dangerous time, as moving and unforgettable as the very best memoirs and as funny as Noah’s own hilarious stand-up.Born a Crimeis a must read.

Review
“An engaging, fast-paced and vivid read... Essential reading not only because it is a personal story of survival, leavened with insight and wit, but because it does more to expose apartheid—its legacy, its pettiness, its small-minded stupidity and its damage—than any other recent history book or academic text.” —Guardian

“It's no surprise that Trevor Noah, the slyly suave successor to Jon Stewart as host ofThe Daily Show, should write a smart book. But 'smart' doesn't begin to cover what he pulls off inBorn a Crime... Noah's memoir is extraordinary... essential reading on every level. It's hard to imagine anyone else doing a finer job of it.” —Seattle Times

“Powerful...The story of his life is full of chase scenes in which he runs, hell for leather, from spankings, from the long arm of the law, and from the swinging fist of his stepfather… a unique perspective.” —The Times

“Asoul-nourishing pleasure, even with all its darker edges and perilous turns, reading Noah recount in brisk, warmly conversational prose how he learned to negotiate his way through the bullying and ostracism... isan enormous gift. ” —USA Today

“A BOOK TO READ NOW.” —Wall Street Journal

“A memoir with heft... The interracial coupling that produced him really was a crime, making him an outsider. Buthe thrives with the help of his astonishingly fearless mother. (At one point she tosses him from a moving car—driven by gangsters—to save his life.)However brutal South African history is,their fierce bond makes this story soar.”—People, Best New Books

“Noah has a real story to tell—and tells it well... A little scary, but trust me—it’s funny.” —Newsday

“An affecting memoir... a love letter to his mother.” —Washington Post

“Noah provesa gifted storyteller, deftly lacing his poignant tales with amusing irony.” —Entertainment Weekly
诺亚在他的处女作中讲述了成长时期——种族隔离时代末期及后来的动荡年代中具有英雄色彩的母亲。诺亚的父亲是荷兰白人,母亲是科萨黑人,由于南非当时的种族隔离制度,他父母的关系在他出生时还是非法的,家庭结合的早期他的母亲不得不假装成保姆,或者他父亲的仆人。古怪的母亲在他的生活中时隐时现——作为狂热的基督徒,他们一周有六天要去教堂,周日要去三次,作为一个有头脑的子即便是最艰苦的时期她也能保证家里的食物供给,正是父母促使诺亚走上了演艺道路。

诺亚的故事时而阴暗、时而离奇、夹杂着温柔与欢闹——无论是极度贫困时依靠毛毛虫生存或者情窦初开时可怜的努力;又或者为了没犯过的罪被投入监狱抑或是被母亲扔上亡命之徒的疾驰汽车。

The compelling, inspiring, and comically sublime story of one man’s coming-of-age, set during the twilight of apartheid and the tumultuous days of freedom that followed

Trevor Noah’s unlikely path from apartheid South Africa to the desk of The Daily Show began with a criminal act: his birth. Trevor was born to a white Swiss father and a black Xhosa mother at a time when such a union was punishable by five years in prison. Living proof of his parents’ indiscretion, Trevor was kept mostly indoors for the earliest years of his life, bound by the extreme and often absurd measures his mother took to hide him from a government that could, at any moment, steal him away. Finally liberated by the end of South Africa’s tyrannical white rule, Trevor and his mother set forth on a grand adventure, living openly and freely and embracing the opportunities won by a centuries-long struggle.

Born a Crime is the story of a mischievous young boy who grows into a restless young man as he struggles to find himself in a world where he was never supposed to exist. It is also the story of that young man’s relationship with his fearless, rebellious, and fervently religious mother-his teammate, a woman determined to save her son from the cycle of poverty, violence, and abuse that would ultimately threaten her own life.

The stories collected here are by turns hilarious, dramatic, and dee affecting. Whether subsisting on caterpillars for dinner during hard times, being thrown from a moving car during an attempted kidnapping, or just trying to survive the life-and-death pitfalls of dating in high school, Trevor illuminates his curious world with an incisive wit and unflinching honesty. His stories weave together to form a moving and searingly funny portrait of a boy making his way through a damaged world in a dangerous time, armed only with a keen sense of humor and a mother’s unconventional, unconditional love.
特雷弗•诺亚:艾美奖及皮博迪奖获奖节目《每日秀》(The Daily Show)的主持人。2014年特雷弗以嘉宾身份加入该节目,2015年接替乔恩•斯图尔特(Jon Stewart)成为该节目的现任主持人。虽然诺亚通过《每日秀》(The Daily Show)被美国观众所熟知,但长期以来他一直是世界知名的喜剧演员。特雷弗出生于南非,母亲是南非黑人,父亲是欧洲白人,2012年诺亚凭借个人表演《种族主义者》(The Racist)参加爱丁堡边缘文化节(Edinburgh Fringe Festival),并成为该年最卖座、最具话题的表演。同年,他在《杰•雷诺今夜脱口秀》(The Tonight Show with Jay Leno)上亮相,并在《大卫深夜秀》(The Late Show with David Letterman)公开路面,成为首位做客深夜节目的南非独角滑稽秀演员。特雷弗目前定居在纽约。

 
Trevor Noahis the host of the Emmy and Peabody Award-winningThe Daily Show. He first joined the show as a contributor in 2014 and succeeded Jon Stewart as host in 2015. WhileThe Daily Showhas introduced Noah to an American audience, he’s long been a popular comedian around the globe. Born in South Africa to a black South African mother and a white European father, Noah rose to stardom withThe Racist, his one-man show at the 2012 Edinburgh Fringe Festival, which enjoyed a sold-out run and became one of the most talked-about shows at the festival that year. He made his US television debut that year onThe Tonight Show with Jay Lenoand has also appeared onThe Late Show with David Letterman, becoming the first South African stand-up comedian to appear on either late-night programme. He lives in New York.
Characters

 

Introduction: How This Book Came to Be
CHAPTER ONE Childhood: Abandoned and Chosen
CHAPTER TWO Odd Couple: The Two Steves
CHAPTER THREE The Dropout: Turn On, Tune In...
CHAPTER FOUR Atari and India: Zen and the Art of Game Design
CHAPTER FIVE The Apple I: Turn On, Boot Up, Jack In...
CHAPTER SIX The Apple II: Dawn of a New Age
CHAPTER SEVEN Chrisann and Lisa: He Who Is Abandoned...
CHAPTER EIGHT Xerox and Lisa: Graphical User Interfaces
CHAPTER NINE Going Public: A Man of Wealth and Fame
CHAPTER TEN The Mac Is Born: You Say You Want a Revolution
CHAPTER ELEVEN The Reality Distortion Field: Playing by His Own Set of Rules
CHAPTER TWELVE The Design: Real Artists Simplify
CHAPTER THIRTEEN Building the Mac: The Journey Is the Reward
CHAPTER FOURTEEN Enter Sculley: The Pepsi Challenge
CHAPTER FIFTEEN The Launch: A Dent in the Universe
CHAPTER SIXTEEN Gates and Jobs: When Orbits Intersect
CHAPTER SEVENTEEN Icarus: What Goes Up...
CHAPTER EIGHTEEN NeXT: Prometheus Unbound
CHAPTER NINETEEN Pixar: Technology Meets Art
CHAPTER TWENTY A Regular Guy: Love Is Just a Four-Letter Word
CHAPTER TWENTY-ONE Family Man: At Home with the Jobs Clan
CHAPTER TWENTY-TWO Toy Story: Buzz and Woody to the Rescue
CHAPTER TWENTY-THREE The Second Coming: What Rough Beast, Its Hour Come Round at Last...
CHAPTER TWENTY-FOUR The Restoration: The Loser Now Will Be Later to Win
CHAPTER TWENTY-FIVE Think Different: Jobs as iCEO
CHAPTER TWENTY-SIX Design Principles: The Studio of Jobs and Ive
CHAPTER TWENTY-SEVEN The iMac: Hello (Again)
CHAPTER TWENTY-EIGHT CEO: Still Crazy after All These Years
CHAPTER TWENTY-NINE Apple Stores: Genius Bars and Siena Sandstone
CHAPTER THIRTY The Digital Hub: From iTunes to the iPod
CHAPTER THIRTY-ONE The iTunes Store: I’m the Pied Piper
CHAPTER THIRTY-TWO Music Man: The Sound Track of His Life
CHAPTER THIRTY-THREE Pixar’s Friends:... and Foes
CHAPTER THIRTY-FOUR Twenty-first-century Macs: Setting Apple Apart
CHAPTER THIRTY-FIVE Round One: Memento Mori
CHAPTER THIRTY-SIX The iPhone: Three Revolutionary Products in One
CHAPTER THIRTY-SEVEN Round Two: The Cancer Recurs
CHAPTER THIRTY-EIGHT The iPad: Into the Post-PC Era
CHAPTER THIRTY-NINE New Battles: And Echoes of Old Ones
CHAPTER FORTY To Infinity: The Cloud, the Spaceship, and Beyond
CHAPTER FORTY-ONE Round Three: The Twilight Struggle
CHAPTER FORTY-TWO Legacy: The Brightest Heaven of Invention
Epilogue
Acknowledgments
Sources
Notes
Index
主要人物
前 言 本书是如何诞生的
第一章 童年 被遗弃和被选择
第二章 奇特的一对 两个史蒂夫
第三章 出离 顿悟,修行……
第四章 雅达利与印度 禅宗与游戏设计艺术
第五章Apple I开机,启动,接入……
第六章Apple II新时代的曙光
第七章 克里斯安和丽萨 被遗弃者……
第八章 施乐和丽萨 图形用户界面
第九章 上市 名利双收
第十章Mac诞生了你说你想要一场革命
第十一章 现实扭曲力场 以自己的游戏规则行事
第十二章 设计 大道至简
第十三章 制造Mac过程就是奖励
第十四章 斯卡利来了 百事挑战
第十五章 麦金塔电脑的发布 在宇宙中留下印记
第十六章 盖茨与乔布斯 当轨道相交
第十七章 伊卡洛斯 凡升起的……
第十八章NeXT自由的普罗米修斯
第十九章 皮克斯 技术与艺术相遇
第二十章 凡人 爱就那么回事
第二十一章 有家之人:与家人在一起
第二十二章 玩具总动员 巴斯和胡迪救场
第二十三章 再度降临 何等野兽,终于等到它的时辰
第二十四章 复出 此刻的失败者终将胜利
第二十五章 非同凡想iCEO乔布斯
第二十六章 设计原则 乔布斯和艾弗的工作室
第二十七章iMac“你好(又见面了)”
第二十八章CEO多年之后,疯狂依旧
第二十九章 苹果零售店 天才吧和锡耶纳沙石
第三十章 数字中枢 从iTunes到iPod
第三十一章iTunes商店 “我是花衣魔笛手”
第三十二章 爱音乐的人 他生命中的音乐轨迹
第三十三章 皮克斯的朋友 ……当然,还有敌人
第三十四章21世纪的Mac苹果脱颖而出
第三十五章 第一回合 死之警示
第三十六章iPhone三位一体
第三十七章 第二回合 癌症复发
第三十八章iPad后PC时代
第三十九章 新的战斗 昔日重现
第四十章 飞向太空 云端,飞船,宇宙无限
第四十一章 第三回合 暮色下的抗争
第四十二章 遗产 无比辉煌的创新天堂
后记
致谢
资料来源
注释
索引

CHAPTER ONE

 

CHILDHOOD
Abandoned and Chosen
The Adoption
When Paul Jobs was mustered out of the Coast Guard after World War II, he made a wager with his crewmates. They had arrived in San Francisco, where their ship was decommissioned, and Paul bet that he would find himself a wife within two weeks. He was a taut, tattooed engine mechanic, six feet tall, with a passing resemblance to James Dean. But it wasn’t his looks that got him a date with Clara Hagopian, a sweet-humored daughter of Armenian immigrants. It was the fact that he and his friends had a car, unlike the group she had originally planned to go out with that evening. Ten days later, in March 1946, Paul got engaged to Clara and won his wager. It would turn out to be a happy marriage, one that lasted until death parted them more than forty years later.
Paul Reinhold Jobs had been raised on a dairy farm in Germantown, Wisconsin. Even though his father was an alcoholic and sometimes abusive, Paul ended up with a gentle and calm disposition under his leathery exterior. After dropping out of high school, he wandered through the Midwest picking up work as a mechanic until, at age nineteen, he joined the Coast Guard, even though he didn’t know how to swim. He was deployed on the USS General M. C. Meigs and spent much of the war ferrying troops to Italy for General Patton. His talent as a machinist and fireman earned him commendations, but he occasionally found himself in minor trouble and never rose above the rank of seaman.
Clara was born in New Jersey, where her parents had landed after fleeing the Turks in Armenia, and they moved to the Mission District of San Francisco when she was a child. She had a secret that she rarely mentioned to anyone: She had been married before, but her husband had been killed in the war. So when she met Paul Jobs on that first date, she was primed to start a new life.
Like many who lived through the war, they had experienced enough excitement that, when it was over, they desired sim to settle down, raise a family, and lead a less eventful life. They had little money, so they moved to Wisconsin and lived with Paul’s parents for a few years, then headed for Indiana, where he got a job as a machinist for International Harvester. His passion was tinkering with old cars, and he made money in his spare time buying, restoring, and selling them. Eventually he quit his day job to become a full-time used car salesman.
Clara, however, loved San Francisco, and in 1952 she convinced her husband to move back there. They got an apartment in the Sunset District facing the Pacific, just south of Golden Gate Park, and he took a job working for a finance company as a “repo man,” picking the locks of cars whose owners hadn’t paid their loans and repossessing them. He also bought, repaired, and sold some of the cars, making a decent enough living in the process.
There was, however, something missing in their lives. They wanted children, but Clara had suffered an ectopic pregnancy, in which the fertilized egg was implanted in a fallopian tube rather than the uterus, and she had been unable to have any. So by 1955, after nine years of marriage, they were looking to adopt a child.

Like Paul Jobs, Joanne Schieble was from a rural Wisconsin family of German heritage. Her father, Arthur Schieble, had immigrated to the outskirts of Green Bay, where he and his wife owned a mink farm and dabbled successfully in various other businesses, including real estate and photoengraving. He was very strict, especially regarding his daughter’s relationships, and he had strongly disapproved of her first love, an artist who was not a Catholic. Thus it was no surprise that he threatened to cut Joanne off completely when, as a graduate student at the University of Wisconsin, she fell in love with Abdulfattah “John” Jandali, a Muslim teaching assistant from Syria.
Jandali was the youngest of nine children in a prominent Syrian family. His father owned oil refineries and multiple other businesses, with large holdings in Damascus and Homs, and at one point pretty much controlled the price of wheat in the region. His mother, he later said, was a “traditional Muslim woman” who was a “conservative, obedient housewife.” Like the Schieble family, the Jandalis put a premium on education. Abdulfattah was sent to a Jesuit boarding school, even though he was Muslim, and he got an undergraduate degree at the American University in Beirut before entering the University of Wisconsin to pursue a doctoral degree in political science.
In the summer of 1954, Joanne went with Abdulfattah to Syria. They spent two months in Homs, where she learned from his family to cook Syrian dishes. When they returned to Wisconsin she discovered that she was pregnant. They were both twenty-three, but they decided not to get married. Her father was dying at the time, and he had threatened to disown her if she wed Abdulfattah. Nor was abortion an easy option in a small Catholic community. So in early 1955, Joanne traveled to San Francisco, where she was taken into the care of a kindly doctor who sheltered unwed mothers, delivered their babies, and quietly arranged closed adoptions.
Joanne had one requirement: Her child must be adopted by college graduates. So the doctor arranged for the baby to be placed with a lawyer and his wife. But when a boy was born—on February 24, 1955—the designated couple decided that they wanted a girl and backed out. Thus it was that the boy became the son not of a lawyer but of a high school dropout with a passion for mechanics and his salt-of-the-earth wife who was working as a bookkeeper. Paul and Clara named their new baby Steven Paul Jobs.
When Joanne found out that her baby had been placed with a couple who had not even graduated from high school, she refused to sign the adoption papers. The standoff lasted weeks, even after the baby had settled into the Jobs household. Eventually Joanne relented, with the stipulation that the couple promise—indeed sign a pledge—to fund a savings account to pay for the boy’s college education.
There was another reason that Joanne was balky about signing the adoption papers. Her father was about to die, and she planned to marry Jandali soon after. She held out hope, she would later tell family members, sometimes tearing up at the memory, that once they were married, she could get their baby boy back.
Arthur Schieble died in August 1955, after the adoption was finalized. Just after Christmas that year, Joanne and Abdulfattah were married in St. Philip the Apostle Catholic Church in Green Bay. He got his PhD in international politics the next year, and then they had another child, a girl named Mona. After she and Jandali divorced in 1962, Joanne embarked on a dreamy and peripatetic life that her daughter, who grew up to become the acclaimed novelist Mona Simpson, would capture in her book Anywhere but Here. Because Steve’s adoption had been closed, it would be twenty years before they would all find each other.

售后保障

最近浏览

猜你喜欢

该商品在当前城市正在进行 促销

注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

x
您已成功将商品加入收藏夹

查看我的收藏夹

确定

非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!

关闭

抱歉,您暂无任性付资格

此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购