由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 新世纪科技英汉互译教程 魏羽编著 西北工业大学出版社 97
¥ ×1
章 科技英语翻译总论
1.1科技英语简介
1.2科技英语翻译概论
第2章 英、汉语言对比
2.1文化
2.2文字
2.3语音
2.4词法
2.5句法
2.6篇章
第3章 词类
3.1冠词
3.2数词
练习一
3.3连词
3.4代词
练习二
3.5名词
3.6动词
练习三
3.7形容词
3.8副词
练习四
3.9介词
练习五
第4章 非谓语动词
4.1动词不定式
练习六
……
第5章 否定句、插入语、被动语态、形容词和副词的比较级
第6章 从句、长句
第7章 虚拟语气
第8章 句子成分的强调、倒装、省略、分隔
第9章 篇章英译汉
0章 篇章汉译英
附录
参考文献
本教程针对高校英语专业、非英语专业开设的科技英语翻译课程,围绕科技英语的特点,通过译例讲解基本的科技英语翻译理论与技巧、科技英语语法知识,并通过系统的英汉互译实践培养学生的科技英语翻译技能。本教程主要内容包括科技英语翻译总论,英、汉语言对比,词类,非谓语动词,否定句、插入语、被动语态、比较级,从句、长句,虚拟语气,句子成分的强调、倒装、省略、分隔,篇章英译汉(译注与练习),篇章汉译英(译注与练习),各章节的英汉互译练习以及附录。附录除了提供参考译文外,还提供了科技英语常用句型、词缀、词汇等内容。
本教程可作为英语专业学生、非英语专业学生以及研究生学习科技英语翻译的教材,也可供科技人员参考使用。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格