返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 去托尔斯泰的避难所 影响中文写作的100位文学大家 傅小平 著 文学 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 傅小平著
    • 出版社: 其他
    • 出版时间:2024-03-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 傅小平著
    • 出版社:其他
    • 出版时间:2024-03-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 开本:其他
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787559469793
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:其他

    去托尔斯泰的避难所 影响中文写作的100位文学大家

    作  者:傅小平 著
    定  价:98
    出 版 社:江苏凤凰文艺出版社
    出版日期:2024年03月01日
    页  数:728
    装  帧:平装
    ISBN:9787559469793
    主编推荐

    内容简介

    本书涉及一百位影响当代中国文学潮流的作家及翻译界大家:莫言、贾平凹、汪曾祺、阿来、余华、迟子建、马原、王安忆、托尔斯泰、彼得·汉德克、陈平原、戴锦华钱谷融……重点介绍了他们的主要经历、思想和代表作。读者循着文章给出的线索,可以对20世纪的文学图景有全景式的了解。这些文章意在深入浅出地刻绘出作家思想的肖像,艺术的肖像,精神的肖像。有助于读者拓展文学视野并提升文学趣味。而对于希望“遇见”这些作家的读者而言,循着文章给出的线索,或许就能对这些作家,乃至整体的现当代外国文学“了然于心”。

    作者简介

    傅小平,祖籍浙江磐安。中国作家协会会员、上海报业集团文学报评论部主任、西北师范大学传媒学院兼职教授、浙江越秀外国语学院特聘教授。著有《四分之三的沉默》《时代的低语》《普鲁斯特的凝视》《角度与风景》《一米寂静》《夜莺复调》等作品。获文学类、新闻类奖项若干。

    精彩内容

    目录
    自序/1
    海外篇
    辑一
    列夫·托尔斯泰:他竭力在一个不完美的世界上寻求绝对的真理/4
    安德烈·别雷:融合多种艺术技巧,使小说如复杂的交响乐/12
    瓦西里·阿克肖诺夫:俄罗斯是他眷顾的心灵之乡,更是故事的源泉/18
    伊利亚·爱伦堡:在任何时代,作家的重要使命都在于发现人的心灵/23
    辑二
    若泽·萨拉马戈:重新学会“看见”,并让世界尽可能变得好些/30
    塞尔玛·拉格洛夫:她天马行空的想象,让“教科书”成了文学经典/40
    克努特·汉姆生:文学选择了我,却让我如此纠结/43
    约恩·福瑟:我探入未知,并带回了某种曾经未知的东西/48
    奥尔加·托卡尔丘克:应该相信碎片,因为碎片“创造”了星群/60
    彼得·汉德克:他为我们提供了一种勇于探索歧异的观察方式/68
    安妮·埃尔诺:找到最合适的词和句子,让来自回忆的感受都被看见/77
    吕西安·博达尔:小说是解释世界,并与之和谐相处的专享方式/88
    威廉·萨默塞特·毛姆:好吧,让我们来谈谈怎样构建自己的避难所/92
    伊夫林·沃:我专享能做的就是创造一个自己的系统/101
    D.M.托马斯:以元小说叙述,揭示人生失落和孤寂的本质/106
    哈尼夫·库雷西:看到我作品深处,才能看清反讽背后无言的悲伤/109
    阿娜伊斯·宁:她用写延续性日记的形式来创作“小说”/113
    弗雷德里克·福赛斯:我只是用小说来描绘特定人群的生存状态/116
    马克斯·弗里施:我通过写作展示在写作之外没有意识到的东西/121
    伊塔诺·斯维沃:带着打开的“头颅”,写时代的复杂诗篇/126
    阿尔贝托·莫拉维亚:他以写作一网打尽社会污浊底层的暗流/131
    辑三
    约翰·厄普代克:赋予庸常生活以其应有之美/138
    阿瑟·米勒:悲剧让观众对人类前景抱有最光明的看法/144
    露易丝·格丽克:“诗人”命名的是渴望,而非一种职业/153
    史景迁:他所有的作品都可以理解为一个或多个人物的传记/160
    彼得·海斯勒:通过对普通人的观察和描写,透视深远的中国背景/164
    辑四
    肖洛姆·阿莱汉姆:他在伤心故事里,把悲剧描画成了喜剧/172
    伊斯梅尔·卡达莱:在知道自由时,我对文学已经很熟悉了/178
    约瑟夫·罗特:他从不写诗,但他的每一本书都极富于诗意/186
    卡勒德·胡赛尼:小说有一种将人们团结起来的特殊能力/195
    辑五
    胡安·鲁尔福:写作是他与孤独对抗的专享方式/200
    埃内斯托·萨瓦托:艺术可以挽救社会不发疯/209
    辑六
    纳丁·戈迪默:写作时不要考虑后果,就当自己已经“死”了/218
    阿卜杜勒拉扎克·古尔纳:走向更广阔的世界,以新的眼光回望故乡/226
    辑七
    三岛由纪夫:超越道德界限,展示纯美的存在/234
    远藤周作:我写小说、讲故事,是为了传达神学思考/248
    新井一二三:旅行在她笔下,是一个丰富多彩的意义世界/259
    渡海篇
    辑八
    傅雷:文学翻译必须是有文学性、有艺术性的再创造/266
    杨绛:坐在人生边缘,看时间跑、地球转/271
    许渊冲:文学翻译,让一个国家的美成为全世界的美/279
    草婴:我所做的只是在读者与托尔斯泰之间架一座桥/288
    钱春绮:多读多写是提高翻译水平的专享途径/295
    高莽:他把翻译当成比写作更重要的事情/299
    傅惟慈:生活好比一场牌戏,就看你怎么打好这手牌/303
    李文俊:真正的译者必须要有“手段”,还原出完美的原图/307
    叶廷芳:文学翻译有着太多的艰辛和奥秘/311
    周克希:在翻译里,追寻逝去的时光/315
    蓝英年:只有永恒的著作,没有不朽的译文/320
    江枫:只要汉语不变,译诗自然流传/325
    任溶溶:给孩子看的书,还是让美好多一些吧/330
    郭宏安:传达原作风格,才是优选境界/338
    马振骋:生活是独一无二的“原著”,有阅历才能如哲人般思考/342
    余中先:等待贝克特的路上,遇见萨冈的“忧愁”/346
    袁筱一:翻译是全心的交付与投入,对原作,也是对自己/350
    万之:高难度的翻译,是挑战,是诱惑,也是探险/353
    辑九
    哈金:难就难在写作“成功”之后仍能不断地写下去/358
    张翎:理性的审美距离,让我完成“文学救赎”/365


    陈河:能远离喧嚣,只按自己的冲动写作,感觉真好!/370

    ……

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购