返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 许渊冲译汉魏六朝诗 [西汉]刘邦 著 许渊冲 译 文学 文轩网
  • 新华书店正版
    • 作者: 许渊冲 译著
    • 出版社: 其他
    • 出版时间:2021-04-01 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    文轩网图书旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

         https://product.suning.com/0070067633/11555288247.html

     

    商品参数
    • 作者: 许渊冲 译著
    • 出版社:其他
    • 出版时间:2021-04-01 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2021-04-01
    • 字数:416
    • 页数:416
    • 开本:其他
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787500164456
    • 国别/地区:中国
    • 版权提供:其他

    许渊冲译汉魏六朝诗

    作  者:[西汉]刘邦 著 许渊冲 译
    定  价:59
    出 版 社:中译出版社
    出版日期:2021年01月01日
    页  数:348
    装  帧:平装
    ISBN:9787500164456
    主编推荐

    百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典诗词的优美意境。《汉魏六朝诗》收集了从两汉至隋八百多年间的诗歌,反映了这段时期诗歌创作和发展的概貌。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。

    内容简介

    翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将汉魏六朝诗中的经典之作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。

    作者简介

    许渊冲,生于1921年,北京大学教授,著名翻译家,著译有中、英、法文作品百余部,被誉为“诗译英法专享人”。2010年获得中国翻译协会表彰个人的优选荣誉奖项“中国翻译文化终身成就奖”。2014年获得国际翻译界优选奖项之一——国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖。2020年获全球华人国学大典海外影响力奖。

    精彩内容

    目录
    刘邦 大风歌
    Liu Bang Song of the Great Wind
    项羽 垓下歌
    Xiang Yu Xiang Yu's Last Song
    虞姬 和项王歌
    Lady Yu Rely to Xiang Yu
    刘彻 秋风辞
    Liu Che Song of the Autumn Wind
    司马相如 琴歌(二首其一)
    Sima Xiangru Songs of the Lute (I)
    李延年 北方有佳人
    Li Yannian Song of the Northern Beauty
    班婕妤 怨歌行
    Lady Ban To an Autumn Fan
    辛延年 羽林郎
    Xin Yannian Captain of the Guard
    ……

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购