林少华看村上 从《挪威的森林》到《刺杀骑士团长》
作 者:林少华 著
定 价:69
出 版 社:青岛出版社
出版日期:2020年05月01日
页 数:440
装 帧:精装
ISBN:9787555291404
1.村上春树文学的灵魂译者、有名翻译家林少华解密村上文学一书一评49部作品背后的秘密2. 阅读村上作品的很好拍档解读村上作品的不二选择3.一本读懂村上春树作品的宝典 一部评议村上春树文学的力作
这本书,大体以长篇、短篇和随笔三大类别,按时间顺序一书一评。从处女作《且听风吟》到近期新访谈录《猫头鹰在黄昏起飞》,不仅品评每本书、每篇作品所体现或蕴含的艺术特征、心灵信息和精神趋向,还连续提取了作家较为典型的生活细节和创作思想的变化轨迹。纵向读之,不妨视为作家传略和创作谱系;横向读之,又是相对独立的文本解读或作品各论。
林少华 有名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授,中国日本文学研究会副会长。著有《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》《异乡人》《小孤独》《林少华看村上:村上文学35年》。译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《奇鸟行状录》《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品,以及《心》《罗生门》《雪国》《金阁寺》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部,广为流布,影响深远。2018年以其杰出的翻译业绩和对中日文化交流的贡献荣获日本“外务大臣奖”。
《且听风吟》:
出手不凡的处女作
《且听风吟》是村上春树的第一部作品,即处女作,不长,译成中文不到七万字。然而正是这七万字让村上从爵士乐酒吧默默无闻的小老板成了赫赫有名的大作家。因此无论村上本人还是读者和评论家都很看重这部小说。2001年8月,村上应笔者的要求以《远游的房间》为题给中国读者写了一封信,信中这样谈到《且听风吟》(以下简称《风》)的诞生:
说起来十分不可思议,三十岁之前我没有想过自己会写小说。还是大学生时结的婚,那以来一直劳作,整日忙于生计,几乎没有写字。借钱经营一家小店,用以维持生活。也没什么野心,说起高兴事,无非每天听听音乐、空闲时候看看书罢了。我、妻,加一只猫,一起心平气和地度日。
一天,我动了写小说的念头。何以动这样的念头已经不清楚了,总之想写点什么。于是去文具店买来自来水笔和原稿纸null
长篇小说
《且听风吟》:出手不凡的作
《1973年的弹子球》:村上或“我”在寻找什么?
《寻羊冒险记》:村上的“冒险”和羊的隐喻
《世界尽头与冷酷仙境》:双线推进的“正面突破”
《挪威的森林》:永远的青春风景
《舞!舞!舞!》:无可奈何的独舞
《国境以南 太阳以西》:“国境以南太阳以西”有什么
《奇鸟行状录》:从“小资”到斗士的“编年史”
《斯普特尼克恋人》:同性恋故事与文体“突围”
《海边的卡夫卡》:命运、“异界”与精神救赎
《天黑以后》:另一种形态的“恶”
《1Q84》:不要进入“精神囚笼”
《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》:“挖洞”
——工具与目的之间
《刺杀骑士团长》:政治抗争与自我救赎
短篇小说
《去中国的小船》:小船上搭载的是什么
《百分之百的女孩》:能从这里见到“阿Q”吗
《萤》:非现实中的现实
《旋转木马鏖战记》:徒劳中的转机
《再袭面包店》:失踪的不仅仅是象
《电视人》:“我”或主体性的迷失
《列克星敦的幽灵》:孤独并不总是可以把玩
《神的孩子全跳舞》:地震之后的“地震”
《东京奇谭集》:是奇谭又不是奇谭
《生日故事》:创作的翻译腔与翻译的创作腔
——以《生日故事集》为例
《没有女人的男人们》:失去的和没有失去的,不同的和相同的
随笔游记纪实文学
“村上朝日堂”系列随笔:村上随笔特色及其个人特色
《日出国的工厂》:村上眼中的日本及日本人
《地下》:之于村上春树的物语
——从《地下》到《1Q84》
《边境近境》:村上十五年前的中国之行
《在约定的场所》:"黑匣子"的开启与解读
《村上广播》:涉笔成趣
《没有意义就没有摇摆》:村上春树心目中的音乐与“音乐观”
《谈跑步时我谈什么》:身体与文体之间
《作为职业的小说家》:如果作家搞翻译
《猫头鹰在黄昏起飞》:猫头鹰何以在黄昏起飞
附录
为了灵魂的自由
——村上春树访问记
村上春树:“高墙与鸡蛋”
——耶路撒冷文学奖获奖演讲
村上春树:远游的房间
——给中国读者的信
村上春树:《海边的卡夫卡》中文版序言
村上春树年谱
参考文献