由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版咖啡残渍9787521217490作家
¥ ×1
搬家... 1
懵懂... 6
那场海难... 9
我们的公园... 12
飞艇和丹第... 14
勇敢的正反方...
属于自己的空间... 25
彩色的梦... 29
加拉尔萨家的人... 33
市中心一游... 35
坏消息... 40
无花果树上的女孩(一)... 43
再见和永不见... 46
茱莉斯卡说西语... 50
街区的聚会... 54
公园荒芜了... 58
再会了... 62
相处不来... 66
“好买卖”... 68
过往的人... 73
首字母... 80
我的第二个伯爵... 83
可怜的罪人... 88
今日是我的初次... 91
认可... 97
无花果树上的女孩(二)... 101
欢迎你,索尼娅... 108
三点十分... 114
的沟壑... 116
现实中的女人... 121
为什么说话?... 125
鳏夫的明... 128
粉红灰尘中的脚... 132
遥远的声音... 136
不总是这样... 142
再遇马特奥... 146
一个奇迹... 151
资本是另外一回事... 153
茱莉斯卡难过了... 156
过去未完成时... 159
的陈旧... 163
地下一层... 166
不能再这样下去了... 169
所有这些钱... 178
这点小平衡... 182
我的长崎... 187
四种口味的煎饼... 190
咖啡残渍... 194
译后记... 201
作者简介:马里奥·贝内德蒂(MarioBenedetti,1920—2009)乌拉圭诗人、小说家、剧作家和文学批评家。乌拉圭文坛“四五一代”(Generacióndel45)的中坚分子。
贝内德蒂于1920年出生于乌拉圭塔夸伦博省的帕德托罗斯(PasodelosToros)。早年经历坎坷,曾从事过售货员、速记员、 出纳、记者、翻译和公务员等职业。
1954年进入《前进》周刊,在1954—1960年期间,曾先后三次担任该刊物主编。1967—1971年,任职于古巴的国际文化机构。1971年回到乌拉圭。1973年7月,乌拉圭发生军事政变,开始黑暗的独裁统治时期。贝内德蒂离开乌拉圭,开始长达十二年的流亡生活,辗转于阿根廷、秘鲁、古巴和西班牙。1985年回国,此后在蒙得维的亚和马德里两地生活。
贝内德蒂的作品主要以城市为背景,关注普通人的喜怒哀乐与精神危机,以及在独裁社会中生存的艰辛与迷惘。通过对日常琐事的精准观察和生动描写,贝内德蒂试图唤醒耽于舒适生活的乌拉圭人民,进而探索实现社会变革的可能。由于贝内德蒂对独裁统治、流亡生活和社会不公有着切身体会,他的作品深刻地揭露了当时乌拉圭军事的反动与腐败。
贝内德蒂具有多种文学才能,尤以创作短篇小说见长。从1945年出版本诗集《难忘的前夜》(Lavísperaindeleble)开始,贝内德蒂在此后的六十多年间创作了大量的小说、散文、诗歌和剧本。代表作有短篇小说集《蒙得维的亚人》(Montevideans,959)、《有无乡愁》(Conysinnostalgia,1977),诗集《办公室的诗》(Poemasdelaoficina,1956)以及长篇小说《休战》(LaTregua,1960)、《感谢火》(Graciasporelfueg,965)和《破角的春天》(Primaveraconunaesquinarota,1982)等,他的作品曾获包括索菲亚王后伊比利亚美洲诗歌奖、阿斯图里亚斯亲王奖、梅嫩德斯·佩拉约国际奖、何塞·马蒂诗歌奖、乌拉圭学奖等在内的多种文学奖项,作品被翻译成多种语言不断再版,受到世界读者的欢迎。
2009年5月17日,贝内德蒂在蒙得维的亚家中去世,享年88岁。乌拉圭宣布第二天为全国哀悼日,时任乌拉圭总统巴斯克斯表示:“马里奥这样的人永远不会死,而是会在人们心中生根发芽。”译者简介:夏婷婷,上海大学外国语学院西班牙语教师,上海大学全球问题研究院拉美研究中心研究员,研究方向为拉丁美洲史和拉美文化。译有《愤怒的玩偶》《魔幻之爱》《饥饿》(合译)等。
搬家自我记事起,我的家庭总在搬家。但是,得说清楚,这绝不是因为我们付不起房租,而是为了一些原因。有些原因很荒谬,但也没什么丢人的。我得承认,一次又一次地打开箱子、衣柜、盒子、行李,对我来说是一件乐事。所有的东西又被放进衣橱、橱柜、壁橱、抽屉里,尽管大部分的东西(不总是那些)依旧待在大大小小的盒子里。新家(我们从来不是房东,一直都是房客)在短短几天内就有了住所的样子,或者至少是一个固定住所的样子,我觉得我父母真是这么计划的。但要不了一年的时间,要么是父亲,要么是母亲,两人意见从来没一致过,又开始对房子评头论足(一开始是隐晦的,后来越来越明显)。其实,他们就是有了换新地方的念头了。一般来说,我父亲的理由是房子光线不足、墙壁太潮湿、走廊过于曲折、周遭环境太吵、邻居经常窥探我们的生活等等。我母亲的理由更加多样,但这长长的理由清单上一定会出现例如光照过多、环境太干、家里空间太大、跟邻居没有交流、街上毫无生气等等。另外,我父亲很喜欢周围环境安静的地方,我母亲更喜欢热闹的市
中心。
您别担心,我不会跟您讲这些房子里的故事,我就从生命中发生重大事件的地方开始讲起(或是,如诗人在一篇媚俗的文章的开头所说:“对世界来说是小事,对我来说是大事。”)。我出生在正义街和新帕尔米拉街交界处的一栋房子(的顶层),我们在那住了三年。那次可算是长了,后来我们越搬越频繁。我对这个家的记忆不深了,唯有对家里的扇窗印象深刻,它开关的时候特别吵,但我们也不会经常打开它,因为它的撑杆在院子里的墙上,而且硬,只有两个强壮的人一齐用力才能开得动。下雨天,这个倒霉的杆子会导电,所以这天窗只有在晴天才能打开。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格