由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新独抒己见(美)弗拉基米尔·纳科夫787532792
¥ ×1
序言弗拉基米尔•纳博科夫
访谈
刊名不详(1962)
电视台(1962)
《花花公子》(1964)
《生活》(1964)
纽约电视台13频道(1965)
《威斯康星研究》(1967)
《巴黎评论》(1967)
《纽约时报书评》(1968)
—2台(1968)
《时代》(1969)
《纽约时报》(1969)
《星期天时报》(1969)
—2台(1969)
《时尚》(1969)
《小说》(1970)
《纽约时报》(1971)
《纽约时报书评》(1972)
“瑞士广播”(1972?)
“巴伐利亚广播”(1971—1972)
刊名不详
《时尚》(1972)
刊名不详
致编辑的信
《花花公子》(1961)
《伦敦时报》(1962)
《交锋》(1966)
《星期天时报》(1967)
《交锋》(1967)
《新政治家》(1967)
《时尚先生》(1969)
《纽约时报》(1969)
《时代》(1971)
《纽约时报书评》(1971)
《纽约时报书评》(1972)
文选
论霍达谢维奇(1939)
萨特的尝试(1949)
弹奏古钢琴(1963)
对批评家的回答(1966)
《洛丽塔》和吉罗迪亚先生(1967)
论改写(1969)
周年日记(1970)
罗威的象征(1971)
灵感(1972)
鳞翅目昆虫学文选(存目)
雌小灰蝶(1952)
谈克洛茨《野外指南》的一些失实(1952)
1952年在怀俄明捉蝴蝶(1953)
奥杜邦的蝴蝶、蛾及研究(1952)
L.C.希金斯和N.D.莱利(1970)
译后记
附录
"【作者简介】:
弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)
纳博科夫是二十世纪的杰出小说家和文体家。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克期间,纳博科夫随全家于一九一九年流德。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
一九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
一九五五年九月十五日,纳博科夫名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
"
"【媒体评论】:
纳博科夫精通托尔斯泰、果戈理和契诃夫,认为他们是1纪俄罗斯的小说家。当然,他更精通弗拉基米尔•纳博科夫,后者生于1899年。阅读纳博科夫对作家的批评有于我们更好地理解《洛丽塔》《爱达或爱欲》《微暗的火》,等等。
——《时代》
纳博科夫的想象力和风格令其讲稿不囿于教学之樊篱而达致怡人的境地。
——《新共和》
我们时代拥有原创和创造力的作家。——《金融时报》
纳博科夫的天赋不仅在于他能将一切主题都转化成清晰的视觉意象,他还有近乎放肆的幽默感,任何悲剧在他笔下都能荒诞现。——《观察者》
他所使用的语言是一件的工具,微妙至极,却又充满力量:我们时代没有任何一个作者能像他这样,捕捉世界瞬息万变的光影。
——《波士顿环球报》
任何一个认为人、人的思想及缺陷极为重要的个体,自能发现其中的意趣。
——《里士满时讯报》
在塑造个人经历并赋予其意义上,心灵扮演着不可或缺的角色,而纳博科夫对其刻画之生动、探索之灵活有力,出其右,由此推及,对于理解和包容个人的经历,亦与他比肩。——《华盛顿时报》
"
"【编辑】:
“享有盛誉的是《洛丽塔》,不是我。我是一个名字都法被念清楚的小说家。”
小说大师纳博科夫妙语连珠的访谈录
洛丽塔•蝴蝶•创作卡片•记忆•死亡•灵感•俄罗斯……关于纳博科夫的一切
《巴黎评论》《花花公子》《时代》《纽约时报》电台等知名媒体采访
毒舌+迷人+睿智一如他的所有文字
《独抒己见》是解开二十世纪杰出的小说家、文体家纳博科夫文字迷宫的一把钥匙。选目很难得地几乎接近围绕他的自我:22则媒体访谈、11封致杂志编辑的信,14篇文论,包括在别的集子里很难摆放的昆虫学研究文章。从某种角度讲,选目编排就是一种声音,一种意见的申发。不同于纳博科夫的小说作品,本书为真正意义上的“自述”,纳博科夫在其中直接而鲜明地表达在小说中很少有机会呈现的观点和好恶。这些坚定意见背后,是纳博科夫本人生活和思想颇为清晰的呈现,对深入了解纳博科夫的文学生涯,读懂《洛丽塔》《微暗的火》《爱达或爱欲》……乃至俄国文学及美国现当代文学研究,具备重要意义。
正如英文书名“Strong Opinions”所体现的,全书闪耀着纳博科夫强烈的个人风格:迷人、刻薄、具有挑战又令人忍俊不禁。江湖上流传的独具纳式风格的“毒舌”经典语录,大多出自此书。虽然访谈皆为书面访谈,却在来访者和受访者的观念角力之间产生了火花四溅的现场感,读来会心一笑。面对《巴黎评论》《花花公子》《时代》《纽约时报》电台等知名媒体提出的刁钻问题,他谈及生活、文学、教育、电影以及种种主题:“洛丽塔”如何险些付之一炬;对蝴蝶怎样迷恋一生;什么是心目中理想的旅行方式;何为翻译及创作艺术的标准……他毫不理会那些读不懂他作品的庸众,乐于宰杀那些他不喜欢的文坛神牛,编造带有优雅谜底的谜语,将“纳氏毒舌”进行到底。
沙漠孤岛比一座城市更激动人心,纳博科夫如是说。从这本真正意义上的自述,读者得以踏上他脑海中那座险峻而美妙的精神岛屿,开始一段的旅程。
"
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格