返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像柠檬桌子(精)(英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良
  • 正版
    • 作者: (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良著 | (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良编 | (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良译 | (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良绘
    • 出版社: 江苏文艺出版社
    • 出版时间:2020-03-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良著| (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良编| (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良译| (英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良绘
    • 出版社:江苏文艺出版社
    • 出版时间:2020-03-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2020-03-01
    • ISBN:9787559437853
    • 版权提供:江苏文艺出版社
    • 作者:(英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良
    • 著:(英)朱利安·巴恩斯|责编:丁小卉|译者:郭国良
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:59.00
    • ISBN:9787559437853
    • 出版社:江苏文艺
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:2020-03-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2020-03-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:30831685
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    美发简史 001
    马茨·伊斯拉埃尔松的故事 031
    你知道的那些事儿 065
    卫生 089
    复活 111
    警惕 133
    树皮 155
    懂法语 173
    食欲 205
    水果笼子 225
    沉默 257

    章:美发简史(节选)刚刚搬了新家,他次来理发,妈妈陪着。她大概是想来考察理发师的吧,仿那句“后面和两边剪短,头顶略微剪剪”在这个市郊新地方会别有新意。他可不这么想。除了理发师不是同一位,悉数照旧:折磨人的椅子,手术室的味道,还有磨刀皮带和闭合的剃刀——合着是合着,但让人看了不觉安全,反而更像是一种威胁。关键的是,这位“主刀”也是毫无二致,疯子一个,长着一双巨手,几根竹竿似的手指戳着两耳,一掌按在头上直往下压,直到你的气管几乎断了为止。“您大致看看,行吗,夫人?”完工后他油腔滑调地说。他母亲恍然把思绪从杂志上收回,站了起来。“挺不错,”她含含糊糊地说,身子朝他靠了靠,鼻子嗅着头发上的味道,“下次就让他自个儿来吧。”走出门,母亲揉了揉他的脸颊,懒懒地瞅着他,喃喃道:“你这个可怜的小短毛儿。”这次他独自一人来理发。一路上,他经过房产代理商、运动品商店和半木结构的银行,嘴里反复练着:“后面和两边剪短头顶略微剪剪。”他说得慌里慌张,没有停顿,要听得恰到好处才能会意,像是做祷告。他兜里装着一先令三便士,为了保钱的安全,他还在兜里塞了块手帕,把兜儿塞得结结实实的。他十分不爽,因为不能在理发时表现出些许胆怯。去看牙医可比这简单多了:总有妈妈陪着,虽然牙医总是把自己弄疼,可之后总会给自己这个“乖孩子”发块硬糖作为奖励,等重新回到候诊室,你便又可以在病人面前摆出一副英雄虎胆的样子,引得父母一阵自豪。“上战场了,老兄?”他爸爸会问。痛苦可让你进入成人世界,熟悉成人用语。牙医会说:“告诉你爸,你适合去海外。他会明白的。”于是他回到家,爸爸会说:“上战场了,老兄?”他便答道:“戈登先生说我适合去海外。”他怀着近乎庄重的心情进了理发店,手抵着门簧。可是理发师只是点了一下头,用梳子指了指那排高背椅,对着一个白发老头儿恢复了半蹲的。格雷戈里坐了下来,椅子嘎吱嘎吱地响。一坐下他便想尿尿。他身旁放了一箱杂志,他都不敢碰一碰。他目不转睛地盯着地上一坨一坨仓鼠窝似的头发。
    轮到他了,理发师将一个厚实的橡胶坐垫丢在座位上。这动作看着太侮辱人了:他都已经穿了十个半月的长裤了。不过这种情况实属常见:你永远摸不透其中的门道,永远不确定理发师是不是会这样折磨每个人,还是只针对你一个人。就像这会儿吧:理发师正想用裹布把他勒死,拽着它紧紧绕了脖子一圈,接着又把一块布塞进了他的领口。“您今儿要剪个什么头,小伙子?”这语气,仿在说格雷戈里显然像只可鄙的土鳖虫,满脸奸诈,随时可能因为各种各样的原因哧溜一下钻进屋内不见了踪影。
    略微停顿了下,格雷戈里说:“我想请您给我剪个头。”“嗯,我想说您来对地方了,不是吗?”理发师用梳子敲了敲他的头,不痛也不轻。
    “请—后—面—和—两—边—剪—短—头—顶—略—微—剪—剪。”“现在开工喽。”理发师说。
    他们只在一个星期里特定的几天才给男孩理发。理发店里有个通知写着“周六上午恕不接待男孩”。他们周六下午就关门了,其实就是周六整天不给男孩理发。男孩只能挑着大人不乐意来的时候来。起码,不能在上班的大人来的时候来。他有时候也在顾客全是领养老金的老头儿的时候过来。这儿有三个理发师,都是中年人,穿着白大褂,把工作时间一部分花在老头儿身上,一部分花在年轻人身上。他们亲昵地黏在那些清着嗓子的老头儿身旁,跟他们神秘兮兮地交谈,摆出一副热衷这场买卖的样子。老头儿们即使在夏天也穿着外套,戴着围巾,他们走的时候会给小费。格雷戈里用眼角瞅着这笔买卖。一个人把钱给了另一个,两人偷偷摸摸地微微握了下手,双方都装作没在做生意。

    1.英国文坛三巨头之一巴恩斯,关于人生暮年的短篇小说集! 2.11个短篇记录漫长岁月中人心的变迁,在衰老和死亡中探究人生的价值。 3.当我老了,走过了跋山涉水的一生,我的灵魂终于变得广阔而平静。 4.巴恩斯是布克奖得主,获奖记录横贯欧洲各国,包揽英、法、意等国文学奖项17项,荣誉勋章5枚! 5.十一个不同的短篇淋漓尽致地展现了变老的每一种可能,在时间被缓慢榨尽的故事中,展现生命的真实。 6.柠檬桌子,一个允许——确切地说,是必须——谈论死亡的俱乐部。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购