当当网官方旗舰店
  • 扫码下单

  • 苏东坡传(全两册)中英双语珍藏版 林语堂作品
  • 林语堂中英双语独家珍藏版 以英文写作而驰名世界文坛的中国作家中国历代文人从政的标志性人生。
    • 作者: 林语堂著
    • 出版社: 湖南文艺出版社
    • 出版时间:2017-06-05 00:00:00
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    当当网官方旗舰店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    当当网官方旗舰店

  • 商品参数
    • 作者: 林语堂著
    • 出版社:湖南文艺出版社
    • 出版时间:2017-06-05 00:00:00
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2017-06-05
    • 字数:651000
    • 页数:848
    • 开本:32开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787540480868
    • 版权提供:湖南文艺出版社
    林语堂中英双语独家珍藏版

    以1935年美国初版为底本,全新修订,再现原汁原味的林语堂
    苏东坡虽文章闻名天下,在仕途上却历尽艰辛,屡遭迫害,但终不改其乐观的天性;他一生融儒、释、道于一体,诗、文、词、书、画俱在才俊辈出的宋代登峰造极;他比中国其他的诗人更具有天才的多面性、丰富感、变化感和幽默感;他的人格精神所体现的进取、正直、慈悲与旷达,千年来始终闪耀在中国历史的星空。
    林语堂(1895-1976)一代国学大师,两次获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。著有《生活的艺术》《吾国与吾民》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。 张振玉:着名翻译家,林语堂《京华烟云》、《京华烟云》、《苏东坡传》的翻译者。著有《翻译学概论》等。
    卷一 童年与青年
    BOOK ONE CHILDHOOD AND YOUTH
    第一章 文忠公 / 002
    Chapter One LITERARY PATRIOTIC DUKE_015
    第二章 眉山 / 031
    Chapter Two MEISHAN_039
    第三章 童年与青年 / 050
    Chapter Three CHILDHOOD AND YOUTH_060
    第四章 应试 / 074
    Chapter Four THE EXAMINATIONS_083
    第五章 父与子 / 095
    Chapter Five FATHER AND SONS_106
    卷二 壮年
    BOOK TWO Early Manhood
    第六章 神、鬼、人 / 122
    Chapter Six GODS, DEVILS, AND MEN_138
    第七章 王安石变法 / 159
    Chapter Seven EXPERIMENT IN STATE CAPITALISM_180
    第八章 拗相公 / 209
    Chapter Eight THE BULL-HEADED PREMIER_231
    第九章 人的恶行 / 262
    Chapter Nine THE EVIL THAT MEN DO_270
    第十章 两兄弟 / 281
    Chapter Ten THE TWO BROTHERS_288
    第十一章 诗人、名妓、高僧 / 297
    Chapter Eleven POETS, COURTESANS, AND MONKS_322
    第十二章 抗暴诗 / 352
    Chapter Twelve POETRY OF PROTEST_362
    第十三章 黄楼 / 376
    Chapter Thirteen THE YELLOW TOWER_384
    第十四章 逮捕与审判 / 394
    Chapter Fourteen ARREST AND TRIAL_409
    卷三 老练
    BOOK THREE MATURITY
    第十五章 东坡居士 / 432
    Chapter Fifteen FARMER OF THE EASTERN SLOPE_446
    第十六章 赤壁赋 / 466
    Chapter Sixteen POET OF THE RED CLIFF_474
    第十七章 瑜伽与炼丹 / 485
    Chapter Seventeen YOGA AND ALCHEMY_497
    第十八章 浪迹天涯 / 514
    Chapter Eighteen YEARS OF WANDERINGS_524
    第十九章 太后恩宠 / 538
    Chapter Nineteen EMPRESS'S FAVORITE_552
    第二十章 国画 / 571
    Chapter Twenty THE ART OF PAINTING_581
    第二十一章 谦退之道 / 595
    Chapter Twenty-one THE ART OF GETTING OUT OF POWER_607
    第二十二章 工程与赈灾 / 625
    Chapter Twenty two ENGINEERING AND FAMINE RELIEF_639
    第二十三章 百姓之友 / 658
    Chapter Twenty-three FRIEND OF THE PEOPLE_665
    卷四 流放岁月
    BOOK FOUR YEARS OF EXILE
    第二十四章 二度迫害 / 678
    Chapter Twenty-four SECOND PERSECUTION_690
    第二十五章 岭南流放 / 706
    Chapter Twenty-five HOME IN EXILE_720
    第二十六章 仙居 / 739
    Chapter Twenty-six ROMANCE WITH CHAOYUN_748
    第二十七章 域外 / 760
    Chapter Twenty-seven OUTSIDE CHINA_773
    第二十八章 终了 / 792
    Chapter Twenty-eight THE END_803
    苏东坡是个秉性难改的乐天派,是悲天悯人的道德家,是黎民百姓的好朋友,是散文作家,是新派的画家,是伟大的书法家,是酿酒的实验者,是工程师,是假道学的反对派,是瑜伽术的修炼者,是佛教徒,是士大夫,是皇帝的秘书,是饮酒成癖者,是心肠慈悲的法官,是政治上的坚持己见者,是月下的漫步者,是诗人,是生性诙谐爱开玩笑的人。可是这些也许还不足以勾绘出苏东坡的全貌。我若说一提到苏东坡,在中国总会引起人亲切敬佩的微笑,也许这话*能概括苏东坡的一切了。苏东坡的人品,具有一个多才多艺的天才的深厚、广博、诙谐,有高度的智力,有天真烂漫的赤子之心——正如耶稣所说,具有蛇的智慧,兼有鸽子的温柔敦厚,在苏东坡这些方面,其他诗人是不能望其项背的。这些品质之荟萃于一身,是天地间的凤毛麟角,不可多见的。而苏东坡正是此等人!
    ——林语堂
    当当网官方旗舰店
    • 编辑推荐
    • 内容简介
    • 作者简介
    • 目录
    • 媒体评论
    • 产品特色

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购